장사약해 2권 삭조味酸 건칠, 홍람화, 패장, 별갑, 자위, 자충, 강랑, 서부, 봉소, 맹충, 수질, 제조, 지주, 웅황, 연단, 연분
- 최초 등록일
- 2020.04.25
- 최종 저작일
- 2020.04
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,500원
소개글
장사약해 2권 삭조味酸 건칠, 홍람화, 패장, 별갑, 자위, 자충, 강랑, 서부, 봉소, 맹충, 수질, 제조, 지주, 웅황, 연단, 연분.hwp 한문 및 한글번역
목차
1. 삭조 건칠
2. 홍람화
3. 패장
4. 별갑
5. 자위
6. 자충
7. 강랑
8. 서부
9. 봉소
10. 맹충
11. 수질
12. 제조
13. 지주
14. 웅황
15. 연단
16. 연분
본문내용
지주산은 호산, 음낭편추로 크고 작은 것이 있고 때대로 올랐다 내려갔다함을 치료한다.
以水寒木陷, 氣鬱爲腫, 出入無常, 狀如妖狐。
호산은 수가 차고 목이 빠져 기가 울체해 부종이 되며 출입이 일정하지 않은 모습이 요사스런 여우와 같다.
蜘蛛破瘀而消腫, 桂枝疏木而升陷也。
지주는 어혈을 격파하고 부종을 없애며 계지는 목기를 성글게 하며 하함을 상승하게 한다.
炒枯存性, 研細用。
지주를 볶아 건조해 약성을 보존하고 곱게 갈아 사용한다.
雄黃
웅황
味苦, 入足厥陰肝經。
웅황은 고미로 족궐음간경에 들어간다.
燥濕行瘀, 醫瘡殺蟲。
웅황은 습을 건조하게 하며 어혈을 운행하며 창을 치료하고 살충한다.
《金匱》雄黃散, (雄黃, 爲末, 筒瓦二枚合之, 燒熏肛門。) 治狐惑蝕於肛者。
금궤요략 웅황산(웅황을 가루내어 대통과 기와에 2매를 합치고 항문을 태워 훈증한다) 호혹으로 항문을 부식시킴을 치료한다.
以土濕木陷, 鬱而生熱, 化生蟲䘌, 蝕於肛門。
토가 습하고 목이 하함하니 울체해 열이 생기면 닉충으로 변화하여 항문을 부식시킨다.
雄黃殺蟲而醫瘡也。
웅황은 살충하고 창을 치료한다.
升麻鱉甲湯(方在升麻。)用之治陽毒, 陰毒, 以其消毒而散瘀也。
승마별갑탕(처방은 승마에 있다) 양독과 음독을 치료하며 독을 소멸하고 어혈을 흩어지게 한다.
雄黃燥濕殺蟲, 善治諸瘡。
웅황은 습을 건조하고 살충해 잘 여러 창을 치료한다.
其諸主治, 消腫痛, 治瘡瘍, 化瘀血, 破癥塊, 止泄痢, 續折傷, 避邪魔, 驅蟲蛇。
웅황 주치는 종통을 소멸하고 창양을 다스리고 어혈을 변화하게 하며 징괴를 격파하고 설사 이질을 멎게 하며 절상을 이어주고 사마를 피하게 하며 벌레나 뱀을 몰아낸다.
味辛, 入足少陽膽, 足厥陰肝經。
연단은 심미, 족소양담경과 족궐음간경에 들어간다.
降攝神魂, 鎭安驚悸。
연단은 신과 혼을 내리고 조섭시키고 경계를 다스려 편안하게 한다.
《傷寒》柴胡加龍骨牡蠣湯(方在龍骨。)用之治少陽傷寒, 胸滿煩驚, 以其降逆而斂魂也。
참고 자료
황원어 십종의서 하, 청나라 황원어, 중국 인민위생출판, 페이지 406-410