외국어로서의 한국어교육개론 ) 제 2언어 교수에서의 중간언어와 화석화 이론의 관점에서, 초급 학습자들이'이가'와 '은는'사이에 만들어 내는 대치오류의 예들을 제시하고 화석화를 막기위한
- 최초 등록일
- 2019.10.22
- 최종 저작일
- 2019.10
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격
7,800원7,410원
목차
1. 서론
2. 본론
1) 중간언어와 화석화 이론의 정의
2) ‘이/가’의 대치오류 예시와 원인
3) ‘은/는’의 대치오류 예시와 원인
4) 화석화 방지를 위한 교수방안
3. 결론
4. 참조문헌 및 출처
본문내용
언어, 특히 모국어는 단순히 외부로부터 유입되는 교육체계로부터 나온 학습 과정을 거친 결과물이 아닌, 특정한 문화와 역사를 공유하는 사람들이 모인 사회를 습득하는 과정에서 갖춰지는 결과물이라고 볼 수 있다. 그렇다면 특정 언어를 제2외국어로서 학습하고자 하는 ‘외부인’의 경우 어떠한 방식의 학습법을 거쳐야만 효과적으로 해당 언어를 습득할 수 있을까. 외국어로서의 한국어 학습을 원하는 사람의 수가 꾸준히 늘어가는 현재 한국어 교육체계는 계속해서 변화하고 발달하는 단계에 있으며, 교육자들은 단일화된 교육법에 그치지 않고 학습자의 문화적 특성과 개별적 특성까지 고려하여 교육을 진행하고 있다. 우리는 세분화한 교육 과정 중에서도 ‘중간언어’를 지닌 단계의 학습자에게서 흔히 나타나는 ‘화석화’의 정의 및 관련 문법 오류의 예시와 그 원인, 나아가 이를 방지할 수 있는 교수법에 대해 논하고자 하였다.
2-1. 중간언어와 화석화 이론의 정의
Selinker(1972)가 최로 사용하기 시작한 용어인 ‘중간언어(Interlanguage)’란 근사 체계, 학습자 언어, 특이 방언이라고도 불리는 현상으로, 학습자가 습득하고자 하는 제2 언어의 입력과 출력의 중간 과정에서 산출되는 다양한 형태의 언어체계, 또는 제2 언어의 정확한 언어체계로 접근하는 과정에서 발생하는 ‘불완전한 상태 또는 근사 체계’의 제2 언어라고 할 수 있다.
참고 자료
KOCW 제공, 대학 공개강의 중 ‘중간언어’ 부분 일부 참조
http://elearning.kocw.net/KOCW/document/2015/chungnam/jungyangsoo/10-1.pdf