한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오
- 최초 등록일
- 2019.03.14
- 최종 저작일
- 2019.03
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 2,000원
소개글
한국어와 다른 언어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오
목차
I. 서론
II. 본론
1. 한국어의 단어형성법
2. 불어의 단어형성법
3. 한국어와 불어의 단어형성상의 차이점과 공통점
III. 결론
IV. 출처
본문내용
I. 서론
우리나라 말을 자연스럽게 배운 화자들은 우리말에서 문장구조가 어떻게 형성되고 단어가 어떻게 새롭게 만들어지는지를 직감으로 알 뿐 체계적으로 공부하지는 않는다. 그래서 우리나라의 문법구조와 다른 나라 언어의 문법구조를 살펴보면 어떠한 점에서 유사하고 어떠한 점에서 차이가 있는지를 제대로 살펴볼 수 있다. 문법구조를 형성하는 여러가지 요소 중, 한국어의 단어형성법과 독일어의 단어형성법을 비교해보았다. 단어는 자립할 수 있는 말이나 자립이 가능한 형태소에 붙어서 쉽게 분리될 수 있는 말을 가리킨다.
II. 본론
1. 한국어의 단어형성법
우리나라말에서 단어는 그 짜임새가 단일할 수도 있고 복합적일 수도 있다. 예를 들어 짚이나 신, 머리 등의 단어는 단일어이고 지붕이나 덧신, 드높다, 집안, 짚신 등의 단어는 복합어이다. 파생어를 만드는 단어 형성법을 파생법이라고 하고, 합성어를 만드는 단어 형성법을 합성법이라고 한다. 단어를 만드는데에는 어근과 접사가 중요한 역할을 수행한다. 복합어의 단어 형성에서 나타나는 실질형태소를 어근이라고 하고, 형식형태소를 접사라고 한다.
참고 자료
국어의 단어 형성 원리, 시정곤, 1994
한국어 의성어 의태어의 단어 형성, 와다 고토하, 서울대학교 대학원, 2016.02
독일어, 영어, 프랑스어 기능어의 어휘구조 대조연구, 송경안, 전남대학교
제2언어로서의 독일어에서의 파생어의 표상과 처리, 홍우평, 건국대학교