팽공안 第二回 英雄憤怒打張宏 賢臣接任訪惡棍 영웅이 분노하여 장굉을 때리고 현명한 신하가 부임해 나쁜 패거리를 방문하다
- 최초 등록일
- 2018.08.21
- 최종 저작일
- 2018.08
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 4,500원
소개글
팽공안 第二回 英雄憤怒打張宏 賢臣接任訪惡棍 영웅이 분노하여 장굉을 때리고 현명한 신하가 부임해 나쁜 패거리를 방문하다 한문 및 한글번역
목차
없음
본문내용
팽공일상 심중설 아하불차차권권타 부지타심하여하
팽공이 한번 보고 생각했다. “내가 어찌 이를 빌어 그에게 권하겠는가? 그의 마음이 어떤지 모르겠다.”
想罷, 說:“莊主是一個水行格局, 相貌最好。按相書有幾句話:‘木瘦金方水主肥, 土行格局背如龜。上尖下闊名曰火, 五行格局仔細推。’尊駕相貌少運不甚好, 父母早喪, 兄弟有靠。兩眉雄渾, 性情主於齟齬。一生所爲, 不聽人勸, 中年運氣平常。此時印堂發暗, 犯些官刑瑣碎之事。諸所謹愼, 還可福壽綿長。如若不然, 恐怕大禍臨身, 悔之晚矣!”
상파 설 장주시일개수행격국 상모최호 안상서유기구화 목수금방수주비 토행격국배여구 상첨하활명왈화 오행격국자세추 존가상모소우불심호 부모조상 형제유고 양미웅혼 성정주어저어 일생소위 불청인권 중년운기평상 차시인당발암 범차관형쇄쇄지사 제소근신 환가복수면장 여약불연 공파대화임신 회지만의
ゆうこん 雄渾 (시문 등이)힘차고 거침이 없음
琐(자질구레할 쇄; -총11획; suǒ) 碎(부술 쇄; -총13획; suì) [suǒsuì] ① 자질구레하고 번거롭다 ② 잔병이 많다 ③ 사소하고 잡다하다 ④ 잔병치레를 자주하다
齟齬의 원문은 齟繆이다.
생각하고 말했다. “집 주인께서는 수행의 격국이시니 모습이 가장 좋습니다. 관상책을 살펴보면 몇 구절이 있습니다. ‘목형은 마르고 금형은 네모나고 수형은 주로 살찌니 토형의 격국은 등이 거북이와 같다. 위가 뾰족하고 아래가 넓으면 화라고 하며 오행의 격국을 자세히 추론해 보라.’ 귀하의 모습은 어릴 때 운은 매우 좋지 않으니 부모를 조기에 잃고 형제에 의지해야 하오. 양쪽 눈썹은 거침이 없고 성정은 주로 저어된다. 평생 한 것은 타인 권함을 듣지 않고 중년 운이 보통이다. 이 당시 인당에 어두운 색이 발생하면 관을 범해 자질구레하게 형벌을 받는 일이 있습니다. 여러 삼가야 다시 복이 있고 장수합니다. 만약 그렇지 않으면 큰 재앙이 몸에 임해 후회해도 늦습니다!”
李八侯一聽此言, 心中不悅。
이팔후일청차언 심중불열
이팔후는 한번 이 말을 듣고 마음이 즐겁지 않았다.
旁邊過來一人, 在耳邊說了兩句。
참고 자료
팽공안, 중국 청나라 탐몽도인 저, 중국 제노서사 출판사, 페이지 5-7