태국문화와 한국문화의 차이점
- 최초 등록일
- 2018.06.09
- 최종 저작일
- 2016.09
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
1. 서론
2. 본론
(1) 태국과 우리나라와 의사소통 오류사례
(2) 의사소통 오류의 원인
(3) 오류 분석
3. 결론
(1) 요약 및 느낀점
본문내용
현재는 세계화시대에 걸맞게 대다수 사람들이 많은 국가들의 언어를 배우려고 하고 있다. 예를 들어 영어 중국어 일본어 는 제 2외국어가 아니라 기본언어에 속할 정도로 많은 사람들이 숙달하고 있다. 하지만 세계화의 추세에 따라서 언어를 익히는 것 뿐만 아니라 그들의 문화 , 예절 등을 익혀야 한다고 생각한다.
문화 간 의사소통 능력은 낯선 문화와 가치체계를 이해하고 낯선 문화를 가진 사람들과 알맞은 방식으로 의사소통하고 행동하며, 그들을 이해하는 능력으로 정의된다.
문화 간 의사소통을 잘 하기 위해서는 어떤 능력이 필요한지, 외국어를 유창하게 구사할 수 있는 능력이 문화 간 의사소통 능력이라고 할 수 있는지 인지해야 할 것이다. 또한 문화 간 의사소통 연구의 세계적인 추세는 주로 표준문화 , 정향 체계 , 역사 ,경제 , 사회에 관한 지역정보를 수집하는 것 이지만 이러한 지식은 배경지식은 될 수 있으나 실제 상호작용을 하는 상황에서는 그다지 큰 도움이 되지 못한다.
따라서 문화 간 의사소통 상황에서 상호작용에 영향을 줄 수 있는 요소를 인지하고 활용할 수 있어야 한다.
참고 자료
태국정부관광청 태국가이드북
문화와커뮤니케이션 교재
태국의 이해 교재