외국어 교수법의 정의와 장점과 단점(40점 만점 40점취득)

최초 등록일
2018.01.02
최종 저작일
2017.12
6페이지/워드파일 MS 워드
가격 2,000원 할인쿠폰받기
판매자charles91 (본인인증회원) 26회 판매
다운로드
장바구니

소개글

만점 취득한 리포트

목차

1. 머리말

2. 각 외국어 교수법의 이론별 정의와 장단점
1) 문법 번역식 교수법
2) 직접 교수법
3) 청각구두식 교수법
4) 협동학습법
5) 무언학습법
6) 암시 교수법
7) 전신반응 교수법
8) 자연교수법
9) 의사소통식 교수법
10) 내용 중심 교수법
11) 과업중심 교수법
12) 총체적 언어 접근법

3. 맺음말

본문내용

어느 시대이든, 그 지역에서 그 시대를 풍미하는 대세 외국어가 있었고, 이를 가르치는 교수법이 다양하게 있어 왔다. 또한 기술의 발전에 따라 외국어를 학습하는 효과적인 교재와 교구를 이용한 학습방법도 진화하고 있다. 여기에서는 외국어 교수법이 체계화되고 비약적으로 발전하게 된 19세기 이후의 외국어 교수법의 다양한 이론에 대해 각 이론의 정의와 장,단점만을 간략히 기술하고자 한다.

각 외국어 교수법의 이론별 정의와 장단점
1. 문법 번역식 교수법

(1)정의
19세기 초 유럽에서 라틴어 고전을 읽기 위해 정착된 체계적인 교수 방법으로 외국어 교수법의 표준이 되었다. 문법 규칙에 초점을 맞추어 어휘와 다양한 활용법을 암기하며, 텍스트를 번역하는 등 읽기와 쓰기 위주의 활동에 중점을 둔다. 말하기능력을 신장시키기 보다는 학문적인 목적으로 기본으로 하며, 읽기 능력을 신장시키는 것이 주된 목적이다. 수업은 대부분 목표어보다 모국어를 주로 사용하여 진행하고, 초기부터 어려운 고전적 텍스트를 읽지만 내용에는 거의 신경 쓰지 않고 단지 문법 분석 연습에 치중한다. 읽기와 쓰기에 주된 관심을 기울이며 말하기와 듣기에는 체계적인 관심을 두지 않기 때문에 발음에 대한 것도 거의 다루지 않는다.

(2)장점
-문법을 통해 정확한 문장 구조 습득이 가능하며, 명시적인 문법 설명은 일부 학습자들의 요구를 만족시킨다.
-문학 교재의 이해가 외국어 공부의 주된 초점일 겨우 매우 효과적이다.
-번역과 문법 규칙 시험은 출제가 용이하고 채점이 객관적으로 이루어질 수 있다.
-교사에게 전문적 교수 기술을 거의 요구하지 않으므로 교사들에게 큰 부담이 없다.
-정확한 번역 능력을 기를 수 있다.

(3)단점
-연역적 문법 설명은 인지 발달 단계상 추상적 조작기에 이르지 않은 사춘기 이전 아동들에게 적용키 힘들다.
-학습자는 불필요한 문법규칙과 단어들을 과잉 학습함으로써 지루해 하거나 학습동기를 잃어버리기 쉽다.
-학습자의 의사소통 능력 향상을 위해서 어떠한 조치와 노력도 기울이지 않는다. 언어학적, 심리학적, 교육학적 이론의 근거가 전무하다.

참고 자료

없음

자료후기(1)

자료문의

ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.
ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.

판매자 정보

charles91
(본인인증회원)
회원 소개글이 없습니다.
판매지수
ㆍ판매 자료수
18
ㆍ전체 판매량
338
ㆍ최근 3개월 판매량
22
ㆍ자료후기 점수
평균 A
ㆍ자료문의 응답률
받은문의없음
판매자 정보
ㆍ학교정보
  • 비공개
ㆍ직장정보
  • 비공개
ㆍ자격증
  • 비공개
  • 위 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
    위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지되어 있습니다.
    저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.

    찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

    더보기
    우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
    최근 본 자료더보기
    외국어 교수법의 정의와 장점과 단점(40점 만점 40점취득)