버지니아 울프 Professions For Women 번역
- 최초 등록일
- 2017.07.31
- 최종 저작일
- 2017.07
- 11페이지/ 어도비 PDF
- 가격 3,000원
소개글
버지니아 울프 Professions For Women 전문 번역본입니다
목차
없음
본문내용
PROFESSIONS FOR WOMEN
by Virginia Woolf
The essay printed here concentrates on that Victorian phantom known as the Angel in the House (borrowed from Coventry Patmore’s poem celebrating domestic bliss)—that selfless, sacrificial woman in the nineteenth century whose sole purpose in life was to soothe, to flatter, and to comfort the male half of the world’s population. “Killing the Angel in the House,” wrote Virginia Woolf, “was part of the occupation of a woman writer.” That ahs proved to be a prophetic statement, for today, not only in the domain of letters, but in the entire professional world, women are still engaged in that deadly contest in their struggle for social and economic equality.
Angel in the house :
누군가의 딸이며 아내이며 희생하는 여성. 순수한 인생의 목적이 항상 다독거려주고 상대방을 기분 좋게 해주고, 전세계 인구의 반을 차지하는 남성을 만족시켜주는 것.
문단의 영역에서 뿐만 아니라 모든 직업군에서 사회적, 경제적 평등을 위해서 여성은 여전히 힘든 경쟁을 (노력을) 하고 있다.
-Mitchell A . Leaska
참고 자료
없음