한국어와 중국어의 인지적 대조 언어학 레포트

*재*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2017.07.24
최종 저작일
2017.04
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 들어가는 말

2. 본론
2.1. 명사
2.2. 인칭대명사
2.3. 동사
2.4. 형용사

3. 결론

본문내용

1. 들어가는 말
본고는 한국어와 중국어의 어휘범주별 특성에 관해 다루고자 한다. 한국어와 중국어의 명사, 인칭대명사, 동사, 형용사와 같은 어휘에서 어떠한 특성을 통해서 두 언어의 공통점과 차이점에 관해 밝힐 것을 앞서 말하고자 한다. 아래에서는 한국어와 중국어의 어휘에 따른 내용에 대해 기술하고자 한다.

2. 본론
2.1. 명사
1) 한국어
한국어의 명사는 유정명사와 무정명사의 차이에 따라 조사의 사용이 달라진다.

a. 아이가 엄마에게 안겼다.
b. 아기가 엄마 품에 안겼다.

한국어가 다른 언어와 뚜렷이 구별되는 특징 중의 하나는 의존명사의 존재이다. 단수와 복수의 개념이 중요한 역할을 하고, 대문자와 소문자를 구별하는 언어에서는 보통명사와 고유명사의 구별이 중요하지만, 한국어에서는 그러한 것보다 의존명사가 존재한다는 것이 특징이 된다. 즉, 명사의 가장 큰 특징 중의 하나가 모든 어휘 중 자립성이 가장 강하지만, 한국어에서는 명사가 스스로 자립하지 못 하고 선행하는 요소에 의존성을 가지는, 의존명사가 존재한다.

참고 자료

없음

이 자료와 함께 구매한 자료

*재*
판매자 유형Gold개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
상세우측 배너
한국어와 중국어의 인지적 대조 언어학 레포트