국제결혼, 결혼이민자와 함께하는 한국어
- 최초 등록일
- 2016.11.21
- 최종 저작일
- 2016.11
- 5페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
국제결혼, 결혼이민자와 함께하는 한국어
A+ 학점을 받은 소중한 레포트자료입니다. 좋은 Sample이 되었으면 좋겠습니다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한국어 교육의 내용과 방법
2. ‘여성 결혼이민자와 함께하는 한국어 1’의 특징
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
최근 10여년 동안 우리나라는 국제결혼의 꾸준한 증가로 인하여 다문화 가정이 급속하게 증가하고 있으며 이를 통계를 통하여 살펴본 결과 국제 결혼을 통해서 한국에 체류 중인 결혼 이민자 중 여성이 남성보다 현저하게 많이 나타나고 있다는 것을 알 수 있다. 결혼을 계기로 하여서 한국에 오게 된 여성이 증가함에 따라서 이들의 자녀들도 날로 증가하는 모습을 보이고 있으며 이에 따라 한국의 사회 적응과 이들의 자녀 교육과 관련된 문제가 나타나기 시작하였다. 이러한 여성 결혼 이민자들이 한국사회에 적응하기 위해서는 무엇보다도 한국어 교육이 가장 필요하다고 인식하게 되었고 이에 따라서 2005년 여성가족부에서는 이러한 여성 결혼 이민자들을 위한 한국어 교재를 발간하기 시작하였다. 이들이 한국어를 습득하기 위해서는 무엇보다도 이들의 특성을 고려한 교재가 필요하였으며, 정확한 문법 지식이나 전반적인 언어의 체계를 학습하는 것 혹은 한국 사회 정착에 필요한 한국어 교육이 가장 필요하다고 보여졌다.
이렇게 여성가족부에서 만들어진 한국어 교제는 여성 결혼 이민자들이 한국어와 한국의 문화를 학습하면서 한국의 일상생활과 사회생활 속에서 적응을 할 수 있게 하며, 한국 사회의 구성원들과 원활하게 의사소통을 할 수 있도록 하는 것에 목표를 두고 있었다. 또, 자녀 교육이나 직장 생활을 성공적으로 할 수 있도록 구성하기 위해서 많이 노력하는 모습을 보여주고 있다. 이에 따라 아래에서는 ‘여성 결혼이민자와 함께하는 한국어 1’이라는 책의 일러두기, 머리말, 교수요목, 목차를 중심으로 책의 특성을 분석하려고 한다.
Ⅱ. 본론
1. 한국어 교육의 내용과 방법
한국어 교육이라는 것은 한국어가 모국어가 아닌 재외 동포나 외국인에게 한국어를 말하고 듣고 읽고 쓸 수 있도록 체계적으로 가르치는 행위라고 말할 수 있다.
참고 자료
홍희종. 『여성 결혼이민자를 위한 한국어교재 분석 및 개선 방안: 여성 결혼이민자와 함께하는 한국어 1,2를 대상으로』. 공주대학교석사학위논문. 2012.
국립국어원. 『여성결혼이민자와 함께하는 한국어 1』. 한글파크. 2010.