생활일본어를 통한 문법 및 어휘정리

최초 등록일
2016.03.07
최종 저작일
2015.09
112페이지/한글파일 한컴오피스
가격 3,000원 할인쿠폰받기
판매자21c** (본인인증회원) 5회 판매
다운로드
장바구니

* 본 문서는 한글 2005 이상 버전에서 작성된 문서입니다. 한글 2002 이하 프로그램에서는 열어볼 수 없으니, 한글 뷰어프로그램(한글 2005 이상)을 설치하신 후 확인해주시기 바랍니다.

소개글

일본어 회화를 통한 문법 및 어휘를 체계적으로 정리함.

목차

없음

본문내용

A: 年末年始の雰囲気って好きだな∼。
B: 何で? 皆、忙しくしてるでしょ?
A: そうだね、今年が終わってまた新しい1年が始まるっていうソワソワする感じ!
B: たしか。それはそうだね。

연말연시
A: 연말연시 분위기 말이야 난 좋아해.
B: 왜? 모두, 바쁘게 움직이는데?
A: 그게, 올해가 끝나고 다시 새로운 1년이 시작되는 듯한 안절부절 못하는 느낌!
B: 확실히. 그건 그렇다.

□ ねんまつ[年末] 명사. 연말; 세말.(↔반의어年始·年初)
□ ねんし[年始] 연시, 연초, 연하, 새해 인사. 동의어 年頭(ねんとう) 반의어 年末(ねんまつ). 명사.
□ ふんいき[雰囲気] 명사. 분위기.(=동의어ムード)
□ すき[好き] 좋아함, 호색, 호기심. 반의어 きらい. 명ノナ.
□ なんで[何で] 부사. 어째서, 무슨 이유로, 왜.(=동의어どうして·なぜ)
□ みんな[皆] 명사, 대명사. 부사. [구어](→みな)
□ みな[皆] [명사] 모두, 전부(‘みんな’의 격식차린 말씨).(→みなのしゅう(衆))
□ いそがしい[忙しい] 바쁘다, 겨를이 없다. 형용사.

<중 략>

A: 鈴木さんにSNS送ったんだけど、まったく返事がない!
B: あの人、手紙はおろかSNSも書かない筆不精だよ。でも、返事はすると思うけど。
A: そうなんだ…
B: 気長に待ななよ。

글쓰기를 싫어하는 사람
A: 스즈키 씨에게 SNS 보냈는데, 전혀 답장이 없네!
B: 그 사람, 편지는커녕 SNS도 쓰기 귀찮아하는 사람이거든. 하지만 답장은 올 거야.
A: 그렇구나…
B: 느긋하게 기다려 봐.

□ エスエヌエス(SNS ) 명사. ソーシャルネットワーキングサービス의 준말: 사회 관계망 서비스; 인터넷 기반의 커뮤니티 서비스의 총칭.
□ おくる[送る] 보내다, 부치다, 송금하다. 반의어 受(う)ける. 5단[타].
□ まったく[まったく·全く·完く] 완전히, 아주, 정말로, 참으로. 부사.

참고 자료

없음

이 자료와 함께 구매한 자료

자료문의

ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.
ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.

판매자 정보

21c**
(본인인증회원)
회원 소개글이 없습니다.
판매지수
ㆍ판매 자료수
76
ㆍ전체 판매량
196
ㆍ최근 3개월 판매량
12
ㆍ자료후기 점수
평균 A+
ㆍ자료문의 응답률
받은문의없음
판매자 정보
ㆍ학교정보
  • 비공개
ㆍ직장정보
  • 비공개
ㆍ자격증
  • 비공개
  • 위 정보 및 게시물 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 아니하며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
    위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재·배포는 금지되어 있습니다.
    저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.

    찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

    더보기
    상세하단 배너
    우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
    최근 본 자료더보기
    생활일본어를 통한 문법 및 어휘정리