Skills for Success 5, Unit 6 Reading 1. The New Oases (구문해설)
- 최초 등록일
- 2015.10.16
- 최종 저작일
- 2014.03
- 12페이지/ MS 워드
- 가격 2,000원
소개글
해당 구문해설은, (1) 문장 전체에 대한 단순 해석 제공이 아니라, 완벽한 구문해설을 통한 문장 전체에 대한 이해 증진을 목표로 하고 있으며, 리포트나 해석 과제에 바로 활용할 수 있도록 구성되어 있습니다 (단순 해석 제공은, 단순히 글 전체 내용 파악만을 도와주므로, 실제 시험에서눈 main idea 찾기 등에는 장점이 있을지 모르지만, line by line 문제에 대해서는 적응력이 떨어지게 만드는 단점이 있겠죠?) ; (2) 단락별 구문해설이 제공되어 있기 때문에, 단락별 필기내용을 찾아 대조해 가며, 정확한 의미파악도 용이하고, 또한 워드파일로 정리되어 있어, 줄간격을 조정하여 사용하면 시험대비용으로 안성맞춤입니다. ; 그리고 (3) 각 단락에 본문에 쳐져 있는 밑줄은, 대명사 지칭관계 시험문제에 완벽 대비할 수 있도록 준비되어 있습니다.
목차
없음
본문내용
1. Oasis/ (1) 사막 가운데 샘이 솟고 초목이 자라는 곳; (2) 위안이 되는 사물이나 장소를 비유적으로 이르는 말
Frank Gehry, a celebrity architect, likes to cause aesthetic controversy, and his Stata Center at the Massachusetts Institute of Technology (MIT) did the trick. Opened in 2004 and housing MIT’s computer-science and philosophy departments behind its façade1 of bizarre angles and windows, it has become a new landmark. But the building’s most radical innovation is on the inside. The entire structure was conceived with the nomadic lifestyles of modern students and faculty in mind. Stata, says William Mitchell, a professor of architecture and computer science at MIT who worked with Mr. Gehry on the center’s design, was conceived as a new kind of “hybrid space.”
1. celebrity/ 유명인사
2. aesthetic/ 심미적인, 미학적인
3. to cause[arouse] controversy/ 논란을 불러일으키다
4. do the trick/ 성공하다[효험이 있다]
cf.) I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling much better. (효험을 가져온 것이 무엇인지는 모르겠지만, 내가 분명히 기분[몸]이 훨씬 좋아졌다.)
참고 자료
없음