소개글
제2언어 습득론의 기말 보고서 A를 받았습니다주로 연결어미를 통해서 제 2언어 습득을 토론하고 교육방안을 제출했습니다
목차
1. 서론2. 연구 목적과 필요성
2.1. 연구 목적
2.2. 연구 필요성
3. 목적의 의미를 갖고 있는 한국어 표현
3.1. ‘-려고’ 의 의미적 특성과 통사적인 특징
3.2. ‘-러’ 의 의미적 특성과 통사적인 특징
3.3. ‘-게’ 의 의미적 특성과 통사적인 특성
4. 교욕방안
4.1. 교재에 나타나는 목적 연결어미 분석
4.2. 교욕방안
참고문헌
본문내용
1. 서론중국인 한국어 학습자들은 한국어 배우는 과정 중에 많은 어려움을 겪고 있는 것이 사실이다. 어휘부터 문법까지 한국어와 중국어 간에 공통점이 있지만 차이점이 분명히 존재한다. 연결어미 중심으로 한중 언어 차이를 비교하고자 한다.
예) a철수가 공부하려고 도서관에 갔다. 哲秀为了学习,去了图书馆。
b철수가 공부하러 도서관에 갔다. 哲秀为了学习,去了图书馆。
c철수가 공부하고자 도서관에 갔다. 哲秀为了学习,去了图书馆.
이상 예문을 살펴본다면 a b c 중의 한국 표현은 ‘-(으)려고’ ‘으러’ ‘-고자’라는 연결어미를 사용했다. 그리고 대응한 중국어 표현이 다 똑같은 것을 알 수 있다. 한국 표현 중의 3가지 연결어미는 다 ‘목적’라는 의미가 있지만 별도로 자기 제약이 있다. 그러므로 본문에서 ‘목적’의 의미를 가지고 있는 연결어미에 중점을 두고자한다. 주로
2장에 본문을 쓰는 목적을 제시하고 필요성을 설명하고자 한다.
3장에 ‘목적’의 의미를 가지고 있는 3가지 한국어 연결어미 ‘-(으)려고, -(으)러, -게’ 의 특징을 제시하고자 한다.
4장에 교재중의 연결어미 분석 결과를 분석하고 나서 교욕방안을 제시하고자 한다.
이런 연구를 통해 중국인 한국어 학습자에게 연결어미의 대체 개념을 제시하고자 하며 교욕 방안을 예상을 통해 한국어 제2언어로 배우고 있는 학습자에게 도움을 주도록 노력하겠다.
2. 연구 목적과 필요성
2.1 연구 목적
한국어를 제2언어로 중국 학습자들은 중국어 습관의 영형을 많이 받기 때문에 한국어를 배울 때 한국어 문법의 의미나 용법에 대한 오류가 많이 나타나는 문제가 있다.
그러므로 외국인 한국어를 배우는 중국 학습자들은 더 정확하게 한국어 표현을 배우기 위해서 목적의 의미를 갖고 있는 중한 표현을 제시하고 분석하고자 한다.
한국어 중에 있는 목적을 갖게 되는 연결어미 ‘-려고’ ‘-러’ ‘-게’의 의미를 제시할 뿐만 아니라 목적의 의미를 갖는 중국어 표현도 제시하고자 한다. 한중 표현을 비교해서 중국인 한국어 학습자들에게 목적의 의미를 갖는 한국어와 중국어 간의 공동점과 차이점을 분석하고자 한다.
참고 자료
고성애(2014)<중국인 학습자를 위한 '-어 주다' 구문의 교육 내용 연구Research on education content of '-어 주다' for Chinese learner>석사학위논문 한양대학교권미정(2012.2)<고등학생의 연결어미 지도 방안 연구 Teaching Method of Connective Ending for High School Student> 석사학위논문 한양대학교
아이롱칭쓰 <중국 방언권 학습자의 한국어 연결어미 억양에 대한실험음성학적 연구—중국 오방언권과 북방방언권 한국어 고급 학습자를 대상으로 > 석사학위논문 한양대학교
한예진(2010)<한국어 학습자를 위한 목적 연결어미 교육 방안 연구> 석사학위논문 한양대학교
<외국인을 위한 한국어 문법1> 국립국어원
<동아 메이트 국어사전>
<표준 국어문법론> 남기심 고영근