수필(생각의 힘) 분석 지도 사례
- 최초 등록일
- 2015.02.17
- 최종 저작일
- 2015.02
- 9페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
없음
본문내용
수필은 형식에 구애됨이 없이 생각나는 대로 붓 가는 대로 견문이나 체험, 또는 의견이나 감상을 적은 글로 흔히 수필을 essay의 역어로 생각하나 동양에서는 일찍부터 써왔다. 중국 남송(南宋) 때 홍매(洪邁)의 《용재수필(容齋隨筆)》(74권 5집)의 서문에 “나는 버릇이 게을러 책을 많이 읽지 못하였으나 뜻하는 바를 따라 앞뒤를 가리지 않고 써 두었으므로 수필이라고 한다”라는 말이 보이고, 한국에서는 박지원(朴趾源)의 연경(燕京) 기행문 《열하일기(熱河日記)》에 <일신수필(日新隨筆)>이라는 것이 처음으로 보인다.
프랑스어의 에세(essai)는 시도(試圖)·시험(試驗)의 뜻이 있는데 이 말은 ‘계량(計量)하다’ ‘음미(吟味)하다’의 뜻을 가진 라틴어 ‘엑시게레(exigere)’에 그 어원이 있다. 영어의 essay는 프랑스어의 essai에서 온 말이다. 에세라는 말을 작품 제목으로 처음 쓴 사람은 프랑스의 몽테뉴이며 그의 《수상록(隨想錄)》(1580)은 에세라는 제목을 붙인 서책으로서는 서양 최초의 저서이다. 어원으로 볼 때, 동서양의 수필의 개념은 거의 일치한다.
수필은 일반적으로 사전에 어떤 계획이 없이 어떠한 형식에 구애받지 않고 자기의 느낌 ·기분 ·정서 등을 표현하는 산문 양식의 한 장르이다. 그것은 무형식(無形式)의 형식을 가진 비교적 짧고 개인적이며 서정적인 특성을 가진 산문이라고 할 수 있다. 전기(前記) 홍매의 정의나 “수필은 한 자유로운 마음의 산책, 즉 불규칙하고 소화되지 않는 작품이며, 규칙적이고 질서잡힌 작문이 아니다”라는 S.존슨의 정의나, “수필은 마음속에 표현되지 않은 채 숨어 있는 관념 ·기분 ·정서를 표현하는 하나의 시도다. 그것은 관념이라든지 기분 ·정서 등에 상응하는 유형을 말로 창조하려고 하는 무형식의 시도다”라는 M.리드의 정의 등도 모두 대동소이하다.
수필은 그 정의가 좀 막연한 것과 같이 종류의 분류도 일정하지 않다. 보통, 일기 ·서간 ·감상문 ·수상문 ·기행문 등도 모두 수필에 속하며 소평론(小評論)도 여기에 포함시킬 수 있다.
참고 자료
없음