• 통큰쿠폰이벤트-통합

northstar5 5 what is lost in translation

*서*
최초 등록일
2012.12.30
최종 저작일
2012.09
9페이지/ 한컴오피스
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

northstar5 5 what is lost in translation 해석본

목차

없음

본문내용

“In Poland, I would have known how to bring you up, I would have known what to do,” my mother says wistfully, but here, she has lost her sureness, her authority. “폴란드에서 였다면 너희들을 어떻게 키울지, 뭘 해야할지를 알았을텐데..”라며 어머니는 동경하듯 말하곤했다. 하지만 여기에서는 어머니는 확신과 위신을 잃어버렸다.
She doesn’t know how hard to scold Alinka when she comes home at late hours; she can only worry over her daughter’s vague evening activities. Alinka가 집에 늦은 시간에 들어와도 Alinka를 꾸짖는 것이 얼마나 힘든지 알지 못했다. 다만 어머니가 할 수 있는것이라고는 딸의 막연한(잘 알지 못하는) 저녁활동(생활)들을 걱정하는 것 뿐이었다.
She has always been gentle with us, and she doesn’t want, doesn’t know how, to tighten the reins. 어머니는 우리에겐 항상 상냥하셨지만 우리를 어떻게 통제할지를 알지도 못할 뿐더러 원치도 않으셨다.
But familial bonds seem so dangerously loose here! 그러나 친밀한 유대관계가 너무나도 위험할 만큼 풀어져 있는 듯 하다.

<중 략>

While her family eventually found a place in French society, she knows that it is more difficult for immigrants today. 그녀의 가족이 프랑스 사회속에서 자신들이 설자리를 마침내 찾았지만 그녀는 오늘날 이것이 이민자들에게 더욱더 어려워지고 있음을 알고 있다.
But at least with this group of young people, she has made an impact. 허나 적어도 이 어린 학생들의 그룹에게는 그녀가 영향(깨달음)을 주었다.
“She has changed out lives,” Yassine said, speaking for the “student authors” at a recent ceremony here attended by Mr Yamgnane and the town mayor, Gabriel Bourdin. 전 통합부 장관 Yamgnane씨와 시장 Gabriel Bourdin씨가 참석한 최근 행사에서 학생작가의 대표로 연설한 Yassine는 “선생님이 우리의 인생을 바꾸어 놓았다”고 말했다.

참고 자료

없음

이 자료와 함께 구매한 자료

자료후기(1)

*서*
판매자 유형Bronze개인

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

최근 본 자료더보기
유니스터디 이벤트
northstar5 5 what is lost in translation
  • 유니스터디 이벤트
AI 챗봇
2024년 10월 11일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:25 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감