일본어 시간에 작성한 <노다메 칸타빌레> 4~6화 해석, 번역 자료입니다. (단어, 어휘, 내용) 일본어와 한국어 포함

저작시기 2011.03 |등록일 2011.09.26 워드파일MS 워드 (docx) | 9페이지 | 가격 3,500원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

소개글

일본어 시간에 작성한 <노다메 칸타빌레> 4~6화 번역, 해석 자료입니다. (단어, 어휘, 내용) 일본어와 한국어 포함

목차

1. 4화
1-1. 어휘, 단어 정리
2. 5화
2-1 어휘, 단어 정리
3.. 6화
3-1. 어휘, 단어 정리

본문내용


노다메 칸타빌레 Lesson 5
Good bye 거장! 사랑의 학원제 오케스트라 대결!!

#4

Aオケの練習(れんしゅう)。
シュトレーゼマンが「ストーップ!!」と演奏(えんそう)を止(と)める。
「みなさん、少し休憩(きゅうけい)して下(くだ)さい。」とシュトレーゼマン。

A오케스트라의 연습
슈트레제만이 「스톱!!」이라며 연주를 멈춘다.
「여러분, 조금 휴식하세요.」라고 말하는 슈트레제만

「すごい。
初(はじ)めて聞(き)いたけど、千秋君やっぱり上手(うま)い!」
清良(水川あさみ)たちが千秋のピアノに感心(かんしん)する。

「대단해. 처음 들어봤지만, 치아키 정말 잘친다. 」
키요라가 치아키의 피아노 실력에 감탄한다. 」

.
.
.
.
.

본문 中 발췌

참고 자료

노다메 칸타빌레 영상자료 & 대본
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.

      찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

      더보기
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      일본어 시간에 작성한 &lt;노다메 칸타빌레&gt; 4~6화 해석, 번역 자료입니다. (단어, 어휘, 내용) 일본어와 한국어 포함
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기