문화로배우는이야기일본어를 읽고 북리뷰.
- 최초 등록일
- 2010.10.13
- 최종 저작일
- 2007.05
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
`문화로배우는이야기일본어`를 읽고 북리뷰.
목차
없음
본문내용
중학생 때부터 만화책을 좋아했다. 그리고 만화책뿐만 아니라 애니메이션도 좋아하게 됐다. 그러면서 일본어에 흥미를 가지게 되었다. 애니메이션엔 자막이 항상 있어서 일본어를 완전히 익힐 수는 없었다.
일본어 수업이 있을 때마다 그 수업을 열심히 하려고 노력한다.
조금씩 배우면서 느끼는 점은 일본어는 한국어와 비슷하게 발음이 된다는 것이다. 비슷한 발음을 쉽게 외우는데 어렵게 발음되는 것은 아무리 외워도 잘 외워지지 않는다.
‘문화로 배우는 이야기 일본어’, 이 책의 제목만 보았을 때 현대의 일본 문화로 되어 흥미로운 이야기 형식으로 풀어 갈 것이라고 생각했다.
그런데 이 책은 일본어의 기원과 특색에 대한 설명을 포함하고 있었다.
이 책의 저자인 김용운씨는 일본 도쿄 태생으로 일본어와 한국어의 공통점을 객관적으로 알려주면서 쉽게 풀어 설명해준다.
일본어를 공부 할 때마다 한자의 음독이 큰 문제가 된다. 소리가 한 가지로만 나면 훨씬 편하게 외워서 고민할 필요가 없는데 여러 가지 소리가 있어서 항상 시간이 많이 소요된다. 이 책을 읽음으로 왜 한자의 소리가 여러 가지로 소리 나는지 알 수 있다.
책에서는 일본어의 어원을 설명해준다. 대부분이 우리나라에서 건너간 백제인들이 알려준 말이 어원이었다.
일본은 백제인들이 건너가서 많은 영향을 미쳤다고 중,고등학교 때 들은 적이 있다. 이 책에서 그 증거가 이렇게 간단하게 설명 된 것이 놀랍다.
참고 자료
김용운 저 | 디자인하우스 | 1998.07.05