일본문학의 흐름 2_작가설명 및 문학특징과 시대적 의미_후타바테이 시메이 외
- 최초 등록일
- 2010.07.14
- 최종 저작일
- 2009.10
- 12페이지/ 한컴오피스
- 가격 3,000원
소개글
방송대 과제였던 일본문학의 흐름에서 작가 설명 및 문학특징 시대적 의미를 서술한 리포트 입니다.(30점 만점 받았던 자료입니다.)
목차
1-후타바테이 시메이, 츠보우치 쇼요
2-모리 오가이, 나츠메 소세키
3-다야마 가타이, 시마자키 도손
본문내용
1. (1)후타바테이 시메이 (1864~1909)
◎작가 설명
후타바테이 시메이는 러시아의 남하 정책으로부터 일본을 지키는 것을 자신의 사명이라 여기고 동경와어대학 러시아어부에 입학하였다. 러시아 교사 니콜라이 그레이의 문학 교육으로 고골리, 투르게네프, 도스토예프스키 등에 접근하면서 정치색이 강한 러시아문학은 그이 지사 기질을 매개로 젖어들어 러시아의 문학자들과 같이 사회문제를 연구하고 문명에 대한 비판을 시도하게 되었다. 그는 츠보우치의 문학적 성공에 자극받아 『소설총론』을 썼는데 그 속에서 ‘예술은 감정을 통해 진리를 추구하는 것’이라고 주장하였다. 서은혜 ․ 임용택 ․ 하종문 공저,『일본 문학의 흐름2』한국방송통신대학교출판부, 2007. p.20
◎문학 특징
후타바테이 시메이는 츠보우치 쇼요의 『소설신수』가 소박한 사실주의 , 모사 소설론이 세태와 풍속과 같은 현실을 있는 그대로 옮기는 것임에 반해, ‘모사란 현실 세계를 빌려 가공의 세계를 그리는 것’이라고 규정함으로써, 허구를 창작의 중심으로 인정하였다. 또한 인위적 구성에 의한 현실 재현의 길을 열었고 서구 리얼리즘 작가들의 창작 태도를 도입하여 근대적 리얼리즘의 골격을 갖춘 소설론을 전개하였다. 예술은 제 현상 속에서 감동에 의해 본질을 직접 감득하는 것이라는 원리를 전제로 소설 역시 예술의 일종이므로 진리를 다른 학문처럼 추상적으로 나타내는 것이 아니라 형상에 의하여 구체적으로 나타내야만 하고 그것을 위한 방버은 모사 이외에 없다. 즉 ‘모사라고 하는 것은 실상을 빌려 허상을 그려 내는 것’ 이라고 주장한 것이다. 서은혜 ․ 임용택 ․ 하종문 공저,『일본 문학의 흐름2』한국방송통신대학교출판부, 2007. p.20~21
대표작인 『뜬구름』은 일본 소설에 사실주의를 도입한 작품으로 일본의 근대 소설의 선구가 되었다. 그는 3편의 소설과 많은 번역작품을 남겼지만 첫 소설인 『뜬구름』과 첫 번역소설인 『밀회』 및 『우연한 만남』이 가장 유명하다. 이 두 번역소설은 모두 투르게네프의 소설을 번역한 것으로, 1888년에 출간되었다. 이들 작품에서 후타바테이는 고전적 문어와 구문을 현대적 구어문으로 바꾸는 소위 `언문일치`에 입각한 문체를 사용했다.
참고 자료
최재철, 『일본문학의 이해』 민음사, 1995.
장남호, 『일본 근 현대문학 입문』 충남대학교출판부, 2007.
서은혜 ․ 임용택 ․ 하종문 공저,『일본 문학의 흐름2』한국방송통신대학교출판부, 2007.
이애숙, 2009.2학기 일본문학의 흐름2 비출석온라인강좌, 2009
이애숙, 2009.2학기 일본문학의 흐름2 - 워크북원고, 2008
인터넷카페 카푸치노, 글쓴이 자히르, 그후 나츠메 소세키, 검색일 2009. 9. 24
http://blog.naver.com/cappu_ccino_?Redirect=Log&logNo=140091226368
인터넷카페 책읽는 사람들, 글쓴이 JK, 내가 뽑은 일본 근현대문학 소설중 꼭 읽어야할 몇가지 혹은 몇작가, 검색일 2009. 9. 26
http://cafe.naver.com/bookaholic.cafe?iframe_url=/ArticleRead.nhn%3Farticleid=6525
Daum백과사전
http://enc.daum.net/dic100/contents.do?query1=b08m0254a