My Fair Lady 감상문
- 최초 등록일
- 2009.09.15
- 최종 저작일
- 2008.05
- 3페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
영화 "My Fair Lady"를 보고 음성학적 관점에서 감상을 적은 글
A+ 받았음
목차
1. 등장인물들의 관계와 영화의 줄거리
2. Elizabeth Doolittle과 Mr. Doolittle의 발음의 특징
3. Professor Higgins의 발음지도 방법과 그 장단점
4. 전체적인 소감
본문내용
4. 전체적인 소감
이 영화는 언어의 사용이 정말로 중요하다는 것을 단적으로 보여 준다. 우리가 사용하는 언어로 우리는 그 사람의 거의 대부분 즉 지적수준이나 사회적인 위치 등을 어림짐작하게 되며, 대부분의 경우 그런 추측은 틀리지 않는다. 그러나 언어는 개인적인 수준에서 머무르는 것이 아니라 타인과의 관계에서 더욱 중요한 위치를 갖게 되는데, 나는 Eliza가 소위 말하는 상류계층에 들어가게 되는 사회적 관계보다도, 그녀가 언어훈련을 받으면서 갖게 되었던 Higgins와의 관계가 더 중요하게 인식된다. 즉 이 영화를 보면서 학습자와 교사의 긴밀한 상호작용이 얼마나 중요한지 새삼 깨닫게 되었다. 이런 상호작용은 학습자가 지적이고 인격적인 성장을 하는데 중요한 요인이다. 전에 내가 배웠던 선생님들을 생각해보면서, 별로 잘하지 못했던 나에게 할 수 있다는 믿음을 심어주신 선생님들께 고마운 생각이 든다.
그런 가운데 한 가지 더 생각해 볼 점이 있는데, 우리가 생각하는 표준어라고 하는 것이 진정으로 다른 사투리보다 더 우월적인 위치에 있는가하는 점이다. 초등교육과인 나로서는 아동들에게 표준어 사용을 통해 사회의 구성원이 되도록 하는 임무가 주어져 있지만, 나는 여러 지방의 사람들이 쓰는 사투리에도 많은 정감을 느낀다. 나는 인천이 고향이라 소위 표준어에 가까운 말을 사용하지만, 전에 다니던 대학교에서 제주도 학생들이 내가 이해하지 못하는 자기들끼리의 말을 주고받는 것을 보며 부럽다는 생각을 많이 했다. 어찌 보면 그들은 내가 가지지 못한 더 풍성한 세계를 가지고 있는 것이 아닌가라는 생각을 했다. 이처럼 언어는 사람들에게 세상을 보여주는 창으로서의 역할을 하는 것 같다. 영어교육과 복수전공을 하면서 내가 꼭 나중에 중고등학교에서 영어를 가르치지 않더라도 나의 학생들에게 언어
참고 자료
없음