文字 ‘串’에 관한 硏究

저작시기 2012.08 |등록일 2013.03.05 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 28페이지 | 가격 6,000원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 국어학회 수록지정보 : 국어학 / 64권
저자명 : 朴秉喆

목차

1. 序論
2. 中國에서의 ‘串’
3. 韓國에서의 ‘串’
4. 結論
참고문헌

한국어 초록

문자 ‘串’은 꼬챙이나 꼬챙이에 꿰어 놓은 사물을 상형하여 만든 글자이다. 이 글자는 중국과 한국에서 각각 독자적으로 만들어 사용해온 글자이다. 중국에서의 ‘串’은 원초적으로 그 음이 ‘古患切’로 [guan]이었으며 ‘익다’ 또는 ‘습관’이라는 뜻을 가졌다. 후대에 오면서 이 한자의 음이 ‘樞絹切[chuan]’과 ‘五換切[huan]’로도 분화되면서 [guan]은 ‘익다’ 또는 ‘습관’, [chuan]은 ‘꿰다’ 그리고 [huan]은 ‘종족명’ 등을 기본의미로 하였다.
중국한자음을 배경으로 형성된 ‘串’의 東音(한국한자음)은 [관], [천], [환]이다. 그러나 한국고유한자 ‘串’의 한자음은 ‘곶’이며 그 원초적인 의미는 ‘꼬치(<고지← 곶+이)’이다. 《三國史記》 地理志에서부터 오늘날까지 ‘串’은 주로 지명어의 후부요소를 표기하는데 활용되었다. 그리고 ‘꼬치’나 ‘꼬챙이’를 표현하는데도 간간이 쓰였지만 중국의 한자에 기반을 둔 ‘꿰다’나 ‘익다’ 또는 ‘습관’의 뜻으로 쓰인 경우는 거의 없다.
오늘날 우리나라에서 ‘串’은 행정지명을 제외한 자연지명어의 후부요소표기에서만 명맥을 유지하고 있다. 그러나 중국에서는 그 음이 반절 ‘樞絹切’에 기반을 둔 [chuan]으로 단일화되어 가고 있고 그 本義 ‘꿰다’를 바탕으로 의미 적용의 확대가 일어나면서 다양한 어휘를 생성하였다. 의미 적용의 확대는 ㉠ ‘꿰다’, ‘연결시키다’를 바탕으로 ㉡ 공모하다, 작당하다, ㉢ 혼선되다, ㉣ 돌아다니다, ㉤ 출연하다 등으로 발전하였다.

영어 초록

‘串’ is a hieroglyphic character which represents a skewer or skewered stuff. This character has been utilized both in Korea and China with its respective meanings. In China, the original pronunciation of ‘串’ was ‘古患切’[guan] and its meaning was ‘accustom’ or ‘habit’. Later it came to be pronounced also as ‘樞絹切[chuan]’ and ‘五換切 [huan]’. Thus, [guan], [chuan], and [huan] came to mean respectively ‘accustom or habit’, ‘string through’, and ‘name of the tribe’.
The pronunciation of the Chinese-originated Sino-Korean ‘串’ was [관], [천], and [환]. However, the pronunciation of the original Sino-Korean ‘串’ was ‘곶’ and its original meaning was ‘skewer 꼬치 (<고지← 곶+이)’. From the geography part of The History of the Three Kingdoms ‘串’ has been utilized to represent the rear part of toponyms. In Korea, ‘串’ sometimes has been utilized to mean ‘skewer’ or ‘spit’. However, it has never been utilized to mean ‘string together’, ‘accustom’ or ‘habit’.
Today in Korea, except in some administrative toponyms, ‘串’ is barely utilized in the rear part of natural toponyms. However, in China the pronunciation of ‘串’ came to be simplified as [chuan] and its meaning has been expanded semantically. Thus, based on the original meaning ⓐ string together, it came to mean ⓑ gang up on; conspire, ⓒ cross, ⓓ walk; pay a visit to, and ⓔ play.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      文字 ‘串’에 관한 硏究
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기