제봉(霽峯) 한시(漢詩)의 사경시(寫景詩)

최초 등록일
2013.08.09
최종 저작일
2013.08
24페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 5,900원 할인쿠폰받기
판매자한국학술정보(주)
다운로드
장바구니

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국고시가문학회 수록지정보 : 고시가연구 / 31권
저자명 : 김은수 ( Eun Soo Kim )

한국어 초록

이 논문은 霽峯 高敬命의 漢詩 중에서 寫景詩를 연구 검토한 것이다. 사경시는 화폭에 그림을 그리듯이 쓴 시를 말한다. 자연경물에 대해서 서술적인 표현보다는 시각적인 書法을 중시한 시의 표현법이라고 할 수 있다. 敍景詩는 한시의 전통적 표현방법의 하나이다. 흔히 王維의 시에서 논의되고 있는 <詩中有畵>.<畵中有詩>가 곧 그것이다. 제봉의 한시에서 ``敍景’보다는 ``寫景’ 을 강조하는 것은 「應製御屛六十二詠」 때문이다. 고경명은 조선 明宗의 62폭 병풍에 題詩하는 영광을 누렸다. 그는 명종 17년(1562)에 임금의 小引이 기록되어 있는 御屛에 한 폭 한 폭의 그림의 내용에 맞추어 시를 지었다. 고경명의 敍景詩를 ``寫景詩’라고 하는 것은 사경시가 더 포괄적인 의미를 지니고 있기 때문이다. 서경시는 단순한 경치를 서술한 것이라고 한다면, 사경시는 景致와 事物을 포함한다. 應製御屛의 시는 서경시가 많다. 그러나 그 중에는 봉황·솔개·오리·보라매 같은 조류나, 대나무.오동나 무.갈대.매화.복숭아.들국화.벼이삭.여뀌꽃.월개화 같은 식물이나 꽃 같은 경물이 독자적으로 등장하는 작품도 많다. 따라서 이를 통칭하는 명칭은 사경시가 합당하다고 본다. 고경명의 「應製御屛六十二詠」은 작품의 배경 속에 나오는 소재와 제재가 알맞게 조화를 이루면서 임금의 위엄이나 덕망과 태평성세 나라와 백성들의 안락한 생활을 그리고 있다. 題畵詩는 御屛이 아닌 일반 서경의 작품을 그림을 보고 제화하듯이 쓴 작품들을 말한다. <蘆雁圖>.<漁舟圖>.<詠田家題畵障>같은 작품들이 그것이다. 王維의 작품을 두고 말하는 ``詩中有畵’라고 할 수 있는 계열의 작품들이다. 이러한 작품들은『國朝詩刪』·『性所覆부稿』에서 가작으로 선집할 정도로 御屛의 작품에서 나타난 표현상의 한계를 극복한 문예성이 뛰어난 작품들이라고 할수 있다. 樓亭詩는 고경명의 시작활동의 무대였던 담양과 호남지방의 많은 정자에서 창작된 작품이라는 점에서 의미를 부여할 수 있다. 應製御屛詩나 題畵詩가 그림을 보고 쓴 시라면 이들은 산수 실경을 보고 쓴 작품이라는 특징이 있다. 이러한 시들은 현장감에서 오는 활달함과 호방함을 느낄 수 있는 시작품들이다. <練光亭晩眺> 같은 작품이 그 대표적인 예이다.

영어 초록

Jaebong Ko Gyoung-Myoung(1533~1592) was a famous poet in Chosun dynasty. The purpose of this study is about Ko Gyoung-myoung``s chinese poems and aims to make an analysis of Sagyoung-poem(寫景詩 landscape-poem). Ko Gyoung-myoung``s Sagyoung-poem is fore types First Eungje-yobyoung-sixty-two poems(應製御屛六十二詠) was wrote by ask of Myoung-jong. These works are one of Jaehwa-poem(題畵詩 picture-poem) about a sixty-two fold screen. These Jaehwa-poems symboled king``s authority welfare of all the people and comfortable retirement. Also many works described natural beauty. Perhaps he must have disciplined this important work in his early time. Second Ko Gyoung myoung``s Sagyoung-poem is a purity Jaehwa-poem(題畵詩). These works are on his initiative lesson because these poems are an orignal works. Third Ko`s work is Noojoung-poem(樓亭詩 pavilion poem). He wrote a lot of poems in pavilion and interchanged many poets there. Forth Noojoung-si take a major portion in interchange poem. But Sansoo-poem (山水詩 landscape poem) is a purity spontaneous works. These works are a unique creation dearest literary arts. In conclusion Sagyoung-Poem which appears in Ko Gyoung-myoung``s works has a scenery picture in poetry on other hand a poem in scenery picture.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

한국학술정보(주)는 콘텐츠 제작에 도움이 되는 솔루션을 기반으로 풍부한 문화 콘텐츠를 생성하여 새로운 삶의 가치를 창조합니다.

본 학술논문은 한국학술정보(주)와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
제봉(霽峯) 한시(漢詩)의 사경시(寫景詩)