『해동사부(海東辭賦)』의 수록(收錄) 작품(作品) 양상(樣相)과 편찬(編纂)의 지향성(志向性)

최초 등록일
2007.10.31
최종 저작일
2007.10
22페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 5,700원 할인쿠폰받기
판매자한국학술정보(주)
다운로드
장바구니
자격시험 이용후기 이벤트

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국한자한문교육학회 수록지정보 : 한자한문교육 / 18권
저자명 : 김진경 ( Jin Kyung Kim )

한국어 초록

본 논문은 『海東辭賦』에 수록되어 있는 작품들의 양상을 살피고, 그를 통해 편찬방향과 그것이 韓國 辭賦 문학에서 지니는 의의를 밝히는 것을 목표로 하였다. 『海東辭賦』는 韓國 辭賦 작품 가운데 고려시대~조선중기(17세기 중엽)까지의 작품들을 가려 뽑아 모은 辭賦 選集으로서 여기에는 古賦(騷體賦, 漢大賦, 抒情小賦), 文賦, 六言 등 다양한 체제의 작품들이 수록되어 있다. 그러므로 이를 통해 고려시대부터 17세기 중엽까지 유행했던 辭賦의 구체적인 양상을 살펴볼 수 있다는 점에서 『海東辭賦』는 韓國 辭賦 문학을 연구하는 데에 있어서 매우 중요한 자료이다. 『海東辭賦』에는 고려시대 작품 7편과 조선시대의 작품 50편, 총 57편의 작품이 수록되어 있다. 이 작품들은 다양한 체제에 失意한 自我에 대한 鬱鬱한 情懷, 道가 제대로 행해지지 않는 世態에 대한 恨歎, 죽음과 이별에 대한 哀悼의 情恨, 역사 회고에서의 悲憤, 인생의 무상함에 대한 哀傷, 景物에 대한 예찬 등 다채로운 주제를 담고 있다. 이러한 작품의 양상을 통해 김석주가 『海東辭賦』를 편찬하면서 지향했던 것은 크게 두 가지 임을 엿볼 수 있다. 형식에 있어서는 다양한 체제의 작품들을 수록하려 한 점이고, 내용에 있어서는 작자의 眞情이 담긴 작품들을 선호하였다는 것이다. 이를 통해 韓國 辭賦 문학에서의 『海東辭賦』의 의의를 다음과 같이 정리할 수 있다. 첫째, 다양한 체제와 내용의 작품을 수록하여 당대와 후대 문인들에게 辭賦 문학의 전범을 제시하는 교과서 역할을 하였다는 것이다. 둘째, 특히 작품의 내용면에서 작자의 眞情을 토로한 작품들을 선호하여 수록하였다는 것에서 辭賦가 지니는 문학성을 검증하는 중요한 단서가 되는 자료라는 점이다. 셋째, 李荇의 「哀朴仲說辭」, 鄭斗卿의 「劍賦」 등 개인 문집에는 전하지 않는 작품들이 수록되어 있어 辭賦 자료의 보전이라는 측면에서 가치를 지닌다는 것이다.

영어 초록

The present paper intended to examine the aspects of the works documented on 『Hae-Dong Cifu』 in order to identify its directivity of the compilation and its literary significance in Korean Cifu literature. 『Hae-Dong Cifu』 is a Cifu selection, consisting of the works from the Goryeo Dynasty through the middle years of the Chosun Dynasty (the middle years of the 17th century). It includes a variety of styles, making it possible to examine specific features of popular Cifu until In this regard, 『Hae-Dong Cifu』 boasts the importance as a data base in studying Korean Cifu. 『Hae-Dong Cifu』 lists the total of 57 works, including 7 works from the Goryeo Dynasty and 50 works from the Chosun dynasty. Various styles were used for these works in dealing with diverse topics. Based on these works, what Kim Seok-Ju oriented himself to may be inferred. He tried to record various styles of works as much as possible and preferred those works which carried authors`` true feelings. The significane of [Hae-Dong Cifu] in the Korean Cifu literature may be summarized as follows: First, the diversity of styles and contents in the works of 『Hae-Dong Cifu』 has served as a textbook, presenting a model of Cifu literature to future as well as contemporary writers. Second, the contents with true feelings of 『Hae-Dong Cifu』 in particular provide important resources for verifying the literary quality of Cifu. Third, the fact that 『Hae-Dong Cifu』 contains those works which are missed out of well-known personal collections is worthy of notice with regard to preserving Cifu data.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

한국학술정보(주)는 콘텐츠 제작에 도움이 되는 솔루션을 기반으로 풍부한 문화 콘텐츠를 생성하여 새로운 삶의 가치를 창조합니다.

본 학술논문은 한국학술정보(주)와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
『해동사부(海東辭賦)』의 수록(收錄) 작품(作品) 양상(樣相)과 편찬(編纂)의 지향성(志向性)