• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

독일어 교육에서의 문화 교육 방안 - '2022 개정 독일어 교육과정'을 중심으로 (Kulturvermittlung im Schulfach 'Deutsch als Fremdsprache' - eine kritische Betrachtung des 2022 überarbeiteten Curriculums)

27 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.07 최종저작일 2023.12
27P 미리보기
독일어 교육에서의 문화 교육 방안 - '2022 개정 독일어 교육과정'을 중심으로
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국독일어교육학회
    · 수록지 정보 : 외국어로서의 독일어 / 53호 / 57 ~ 83페이지
    · 저자명 : 신형욱

    초록

    인공지능 다문화 시대의 외국어 교육에서 문화간 의사소통 능력은 더욱 중요해졌다. 우리나라 독일어 교육이 이 시대적 요구에 부응하는지를 알아보기 위하여 '2022 개정 독일어 교육과정'에 나타난 문화 교육의 내용과 방법을 살펴보았다. 외국어 교육에서 문화는 교수 방법에 따라서 문화 및 지역 사정 지식 또는 의사소통 능력 및 문화간 소통 능력으로 인식되었다. 근래에는 범세계적 담론 참여 능력으로 해석되기도 한다. 언어와 문화는 불가분의 관계에 있고, 문화간 의사소통이 외국어를 통해서 이뤄지므로 문화는 반드시 언어와 함께 교육되어야 한다. 따라서 외국어 교육에서 문화 교육의 내용은 학습자의 언어 수준과 밀접히 연관된다. 이런 점에서 우리나라 중등학교 독일어 교육의 문화 내용은 일상생활 언어문화에 초점을 맞춰야 한다. 문화간 의사소통의 관점에서 문화는 지식이 아니라, 체험의 대상이며, 분석과 비교를 통해서 성찰에 이르도록 교육해 야 한다. '2022 개정 독일어 교육과정'에서는 독일어 교과의 수와 학습량이 크게 줄었는데, '독일어권 문화'에는 300 내외의 낱말을 사용하도록 함으로써 문화를 우리말로 학습하도록 하였다. 교과의 내용 체계에도 언어와 문화가 분리되어 제시된다. 교수 • 학습 방법은 주로 문화 내용을 조사 • 발표하도록 하고 있어서 자칫 문화 교육이 지역 사정 교육으로 흐를 수 있다. 우리나라 독일어 교육이 표방하는 문화간 의사소통 능력을 배양하기 위해서는 비교 • 분석과 성찰에 바탕을 둔 체험 교육이 수행되어야 한다. 이를 뒷받침할 수 있는 교재 개발과 교사 양성 교육도 뒤따라야 할 것이다.

    영어초록

    Im Zeitalter von Künstlicher Intelligenz und Multikulturalismus gewinnt interkulturelle kommunikative Kompetenz im Fremdsprachenunterricht zunehmend an Bedeutung. Um herauszufinden, ob der Deutschunterricht in Korea den diesbezüglichen Anforderungen der Zeit gerecht wird, werden im vorliegenden Beitrag die Inhalte und Methoden der Kulturvermittlung im „2022 überarbeiteten Schulcurriculum für Deutsch" untersucht. Im Fremdsprachenunterricht wurde „Kultur" bislang je nach Lehrmethode als kulturelles bzw. landeskundliches Wissen, kommunikative Kompetenz oder interkulturelle kommunikative Kompetenz aufgefasst. Sie wird auch als „Fähigkeit zur Teilnahme am globalen Diskurs" interpretiert. Da Sprache und Kultur untrennbar miteinander verbunden sind und interkulturelle Kommunikation über die jeweilige Fremdsprache erfolgt, müssen sprachliche und kulturelle Inhalte aneinander gekoppelt vermittelt werden. Im Fremdsprachenunterricht besteht daher eine entsprechend enge Korrelation zwischen den zu vermittelnden kulturellen Inhalten und dem jeweiligen Sprachniveau der Lernenden. In diesem Sinne sollten sich die kulturellen Inhalte des Deutschunterrichts an koreanischen Schulen auf die dem Deutschen immanente Alltagskultur konzentrieren. Aus der Perspektive der interkulturellen Kommunikation ist Kultur kein Wissen, sondern ein Erfahrungsgegenstand und sollte so unterrichtet werden, dass sie durch Analyse und Vergleich zur Reflexion führt.
    Im „2022 überarbeiteten Schulcurriculum für Deutsch" wurden die Anzahl der Deutschkurse und der Lernumfang deutlich reduziert, und die Anzahl der Wörter für den Kurs "Deutschsprachige Kulturen" wurde auf etwa 300 gekürzt, sodass kulturelle Inhalte gezwungenermaßen auf Koreanisch vermittelt werden müssen. Die Trennung von Sprache und Kultur spiegelt sich auch in der getrennten Darstellung der Kursinhalte wider. Die Lehr- und Lernmethode basiert hauptsächlich auf Erforschung und Präsentation kultureller Inhalte, was dazu führen kann, dass „Kulturvermittlung" auf rein sachwissenorientiertes, landeskundliches Lernen mutiert. Um interkulturelle kommunikative Kompetenz zu kultivieren, bedarf es einer „erlebnisorientierten Kulturvermittlung*, d. h., die Kultur sollten miteinander verglichen und Unterschiede bzw. Gemeinsamkeiten analysiert und reflektiert werden. Dieser Ansatz sollte auch bei der Entwicklung von Unterrichtsmaterialien und der Lehrerausbildung berücksichtigt werden.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“외국어로서의 독일어”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:45 오전