• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

정지용의 영문시 번역과 시 창작의 상관성 연구 (A Study about Jeong Ji—Yong's translation and creative writing)

24 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.30 최종저작일 2013.09
24P 미리보기
정지용의 영문시 번역과 시 창작의 상관성 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 고려대학교 국제한국언어문화연구소
    · 수록지 정보 : Journal of korean Culture / 24권 / 147 ~ 170페이지
    · 저자명 : 이근화

    초록

    정지용은 시 창작 초기부터 번역 작업을 수행하였다. 윌리엄 블레이크와 월트 휘트먼의 시 번역은 서구시를 조선에 소개하는 차원에 그치는 것이 아니었다. 영문 시 번역은 정지용의 시 창작 방향과 밀접한 연관을 맺고 있으며, 그의 언어관이나 문학적 사유 과정에 직접적 영향을 주었음을 확인할 수 있다. 정지용에게 번역 작업은 조선적 시어 모색의 계기였으며 그는 번역 과정에서 어휘 선택과 행갈이 실험을 통해 끊임없이 조선적 리듬을 모색하였다. 시세계 변화 과정 역시 번역적 관점을 고려해 볼 때 분명해진다. 정지용의 초기 민요풍 동시에 드러나는 개성적 어휘와 짧고 경쾌한 리듬은 윌리엄 블레이크 시 번역에서 찾아볼 수 있다. 그러나 정지용의 창작시에는 번역시에는 없는 고달픔이나 시름과 같은 정조가 포함되어 있는데 이는 식민지 조선의 현실에 대한 시인의 태도가 반영된 것이기도 하고 조선적 리듬과 서정성을 창출하려는 시인의 의식적인 노력이기도 하다. 한편 월트 휘트먼의 시 번역은 시적 대상을 발견하고 서정시의 감성을 모색하는 과정에 영향을 준 것으로 보인다. 2인칭 ‘그대’, ‘당신’을 향한 연서의 방식이나 죽음을 사유하는 관념적 성향을 번역시와 창작시에서 모두 찾아볼 수 있다. 특히 이러한 시적 방식은 가톨릭 시 창작과도 연관을 맺는데, 저기 먼 대상을 지금 여기의 현실에 견주어 보는 태도는 초월적 세계에 대한 지향을 드러낸다. 정지용 시의 초월적 감성은 후기시에서 견자의 시선을 가능하게 해주는 요소라고 할 수 있다. 해방 이후 현실과 이념의 모색 과정 역시 번역 작업과 함께 놓여 있다. 직접적으로 현실에 참여하고 발화할 수 없는 글쓰기 환경 속에서 초월적 공간을 모색하고 그러한 공간 속에서 사유를 개진하는 미적 자기 갱신의 태도는 휘트먼 시 번역 작업을 통해 마련된 것으로 보이며 이러한 태도는 정지용 글쓰기의 최전선이라고 할 수 있다.

    영어초록

    From the beginning his career as a poet, Jeong Ji—Yong also carried out translations. To him, translating the English poems of William Blake and Walt Whitman was more than merely an effort to introduce western poetry to Joseon. The idiosyncratic vocabulary and the short and cheerful rhythm occurring in his early folk—style children’s poems show the influence of the translations of William Blake’s poems. Jeong Ji—Yong’s poems, however, also include emotions such as weariness and anxiety, which makes the readers think about the poet’s attitude toward the reality of colonial Joseon. His translations of Walt Whitman’s poems appear to have influenced his discovery of poetic subjects and the process of searching for his own sensibility in lyric poetry. The influence can be seen in the way he describes the second—person “you” or expresses his thoughts on death in his works. It can also be seen in his Catholic poems, in which the attitude of comparing a subject far away “there” to the reality “here” shows transcendence. Such transcendent emotions in his lyric poems can be viewed as a factor that allows the observer’s perspective to be grounded within nature in his latter poems. His translations also clearly reveal his views on the post—liberation reality of Korea and his search for ideology. In a writing environment where he could not directly participate or speak in reality, it appears that his attitude of aesthetic self—renewal, of seeking a transcendent space within which he could express his thoughts, was the frontline of his writing. It can be seen, therefore, that his translations of English poems are intimately linked to his own poetry writing, and had directly influenced his views on language and culture.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 08일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:50 오전