• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

근대 초기 유럽에 번역된 한국 설화에 표현된 민족 이미지 연구 -한흥수의 <한국의 열두 달 이야기>를 중심으로- (A Study on the Ethnic Image of translated Korean Folk Tales in Early Modern Europe -focus on Korea’s Twelvemonth Folk tale)

33 페이지
기타파일
최초등록일 2025.04.09 최종저작일 2019.03
33P 미리보기
근대 초기 유럽에 번역된 한국 설화에 표현된 민족 이미지 연구 -한흥수의 &lt;한국의 열두 달 이야기&gt;를 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국구비문학회
    · 수록지 정보 : 구비문학연구 / 52호 / 139 ~ 171페이지
    · 저자명 : 조현설

    초록

    1947년 오스트리아 빈에서 『한국의 열두 달 이야기(Koreanische Monatsgeschichten)』가 출간된다. 한흥수는 독일어권에서 교수직을 수행할 수 있는 안정적 지위를 포기하고 북한으로 돌아가기 직전 이 책을 내놓았다. 서문에 따르면 그는 한국에 대해 더 알고 싶어 하는 유럽의 친구들을 위해 이 책을 썼다고 한다. 그가 알리고자 했던 바는 한국인들이 평화를 사랑하는 민족, 효와 의리를 중시하는 민족, 고향을 사랑하고 약자를 도와주고 모든 사람을 공평하게 대하려는 마음을 지닌 민족, 단일 언어를 쓰는 단일 민족이라는 점이었다.
    한흥수는 출간 목적을 실현하기 위해 어린 시절 할머니한테서 들었던 옛 이야기와 세시풍속에 대한 기억을 소환한다. 그런데 그의 소환 코드는 사회주의적 민족주의였다. 이 코드에 의해 세시 풍속과 관련 설화는 일종의 문화번역 과정을 거치게 된다. 그 결과 기억은 변형되고 설화는 개작된다. 무수한 외침에도 희생과 단결을 통해 외적을 물리친 민족 이미지를 형상화하는 과정에서 서동설화는 왜의 침략에 맞선 신라와 백제의 통일 이야기로 바뀐다. 절의를 중시하는 민족 이미지를 주조하기 위해 중국 춘주시대의 인물 개자추는 신라 충신이 되고, 백일홍 전설은 정절의 지키다 죽은 약혼녀의 이야기가 되고, 마의태자와 낙랑공주는 한 해 한번만 팥죽을 앞에 두고 만나는 관계가 된다. 평화민족 이미지를 구축하기 위해 낙화암 전설은 평화로운 백제인들이 북쪽의 미개한 기마민족에게 유린당한 이야기로 변형되고, 은혜 갚은 꿩이 친 종소리는 새해의 도래와 채무변제를 알리는 희소식으로 대체된다.
    한흥수의 설화 개작과 문화 번역은 2차 대전을 경험한 유럽인들에게, 일제의 식민지 상태를 막 벗어난 한국인들에 대한 긍정적 민족 이미지를 전해주기 위한 작업이었다. 동시에 신조선 건설에 복무하기 위해 조국으로 돌아가려고 했던 한흥수의 새로운 코리아에 대한 민족주의적 이상을 투사한 작업이기도 했다.

    영어초록

    In 1947, Korea's Twelvemonth Folk tale was published in Vienna, Austria, by Han Hung Soo just before he returned to North Korea, giving up his stable teaching position in the country. According to the preface, he wrote this book for his European friends who wanted to know more about Korea. What he was trying to say was that Koreans were peace-loving people who valued filial piety and fidelity, loved their hometowns, wanted to help the weak and be fair, and inhabitants of a single-race nation speaking a single language.
    Han called memories of the folk tale and seasonal customs he had heard from his grandmother as a child to realize his publishing purpose. But his code was socialistic nationalism in which the seasonal customs and related folk tales go through a kind of cultural translation. As a result, the memory is transformed and the story is adapted. The story of Seodong turns into a story of the unification of Silla(新羅) and Baekje(百濟) against the invasion of the Japanese, in the process of shaping the image of the Korean people who defeated the enemy and its numerous external invasion attempts through sacrifice and unity. To shape the national image that values fidelity, the character of China's Gaejachu(介子推) becomes a Silla loyalist, the legend of crape myrtle becomes the story of his fiancée who died to maintain chastity, and the Prince Maeui(麻衣太子) and Princess Nakrang(樂浪公主) meet with the red bean porridge only once a year. To build a national image of peace, the legend of Nakhwaam(落花岩) is transformed into a story of peaceful Baekje people being violated by uncivilized nomads from the north, and the sound of a bell the pheasant strikes is replaced by the good news of the coming of the New Year and the repayment of their debts.
    Han’s rewriting and cultural translation of the story were intended to show Europeans, who had experienced World War II, a positive image of Koreans, who had just attained freedom from Japan's colonialism. At the same time, Han also projected his nationalistic ideal for the new Korea, and tried to return to his homeland to serve in building a new Joseon (Korea).

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“구비문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 03일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:54 오전