중국철학 : 『주역』의 우환의식에 관한 고찰

저작시기 2004.01 |등록일 2004.10.29 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 34페이지 | 가격 6,900원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 동양철학연구회 수록지정보 : 동양철학연구 / 37권 / 269 ~ 302 페이지
저자명 : 선우미정 ( Seonu Mi Jeong )

없음

한국어 초록

의식수준이 낮은 옛날에는 모든 자연계의 현상이나 人事에 있었던 모든 일이 절대신에 의해 이루어졌다고 생각하였으나, 점점 인간의 주체성을 자각함으로써 모든 吉凶禍福은 인간에 의해 이루어지고 인간에 의해 해결할 수 있다고 생각하였다. 인간의 주체성을 자각함에 따라 자연적으로 현실에 대해 적극적으로 대처할 것을 요구하며, 이러한 긍정적 적극적 사고방식은 현실에 대한 책임을 강조하게 되었다. 그러므로 현실에 대한 책임감과 사명감은 憂患意識으로 나타나게 된다. 이러한 憂患意識은 殷代의 宗敎文化로부터 周代의 人文主義로의 전환과정에서 출현한 것이다. 그러므로 殷·周·春秋時代에 걸쳐서 인간주체성의 자각과정을 살펴보도록 한다. 그리고 『周易』 속에는 憂患 속에서의 현실을 적극적으로 극복하여 현실에 대한 책임감과 사명감이라는 憂患意識이 나타나게 되는데, 憂患을 극복하는 방법으로는 첫째, 恐懼修省하는 것이다. 즉 늘 두려워하고 경계하여 해이해지지 않고 자신을 닦아 성찰하는 자세로 임하면 허물이 없는 것이다. 둘째, 善補過하는 것이다. 즉 잘못을 잘 고쳐나가 허물이 없게 하는 것이다. 吉凶를 분별하여 善과 惡, 吉과 凶의 방향이 정해지기 전에 幾微를 알아 變通을 가하여 고치면 허물이 없게 된다. 셋째, 進德修業하는 것이다. 안으로 德을 쌓고 밖으로 일을 처리하는 능력을 쌓아 모든 상황에 알맞게 대처하게 하는 것이다. 넷째, 成性存存하는 것이다. 즉 본성을 이루고 잘 보존할 수 있으면 모든 행위는 自然의 道에 합할 수 있게 된다. 性은 다른 사람 다른 물체의 그것과도 동일한 것이므로 性을 완벽하게 실천하면 다른 사람 다른 물체와 하나됨을 실천하게 되어 만물과 일체가 된다. 그러므로 불완전한 인간의 憂患이 극복될 수 있다.

영어 초록

In ancient times when the scope of thought was limited phenomena surrounding man were regarded as the work of absolute power, which led to the worship of the Almighty. In the process of history the independence of man had been recognized. Consequently man was asked to deal with fortunes/misfortunes in a positive manner. Responsibility for reality was emphasized. Responsibility and a sense of duty for reality were reflected in the awareness of misfortunes. The awareness emerged during the transition period from the religious Shang dynasty to the humanistic Chou dynasty. In this paper the realization process of human independence extending from the Shang dynasty to the Spring and Autumn period was studied. `The awareness of misfortunes in the Book of Changes is related to responsibility and a sense of duty for reality. `The Book of Changes explains how to overcome the misfortunes of reality with responsibility and a sense of duty. The Book introduces the way to overcome misfortunes. First man is asked to have a feeling of awe and caution. Man could be free from faults with self-reflection. Second man is asked to correct wrong to be free from faults. This can be done by separating fortunes from misfortunes, understanding the. indication of the movement of good/evil/fortune/misfortune, and coming wrong. Third, man is asked to have virtue and self-discipline ; man can deal with world matters with virtue being accumulated inside and the capability of handling relevant issues. Fourthly, man is asked to attain human nature. Man`s activities based on well-preserved human nature shares identical substances with other man and things surrounding him. So when man fully exercises his nature, he can realize the oneness with a myriad of things. This is the way how incomplete man can overcome misfortunes.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      중국철학 : 『주역』의 우환의식에 관한 고찰
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기