한글소설 방각본 서체의 조형적 특징 연구 - 경판본과 완판본을 중심으로 -

저작시기 2019.02 |등록일 2019.05.15 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 33페이지 | 가격 7,500원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국동양예술학회 수록지정보 : 동양예술 / 42권 / 299 ~ 331 페이지
저자명 : 최영희

없음

한국어 초록

본고는 한글소설 방각본 『구운몽』ㆍ『삼국지』ㆍ『소대성전』ㆍ『심청전』ㆍ『장풍운전』ㆍ『조웅전』ㆍ『홍길동전』 등 7종의 경판본과 완판본을 중심으로 서체의 조형적 특징을 살펴보고자 하였다. 7종 한글소설 방각본 版權紙의 발행연도는 경판본은 7종 모두 京城翰南書林에서 大正九年(1920)에, 완판본은 大正三年(1914)과 大正五年(1916)에 全州多佳書舖에서 두 차례, 明治四十四年(1911) 全州書溪書鋪에서 한 차례 발행한 것이다. 그러나 본문 말미의 책판 간기는 戊午紅樹洞新刊(1858), 己未孟夏紅樹洞新刊(1859), 壬戌孟秋完山開板(1862), 己酉孟春完山新刊(1885), 大韓光武十年丙午孟春完西溪新刊(1906), 丁未仲花日完南開刊(1907), 戊申仲春完龜洞新刊(1908)이다. 이에서 보면 본고의 경판본은 1850년대부터 출간되고, 완판본은 1860년대부터 간행되어 20세기 초까지 유통 된 것이다. 7종의 체재는 평균 경판본이 31장, 완판본이 61장 정도로 완판본이 경판본보다 배 정도 분량이 많다. 책 크기(세로×가로)는 평균 경판본 24.5×19.3cm, 완판본 26.5×18.8cm로, 완판본이 세로 2cm 정도 크다. 반엽광곽은 경판본 21.2×16.9cm, 완판본 20.4×16.6로 경판본이 세로로 0.8cm 정도 크다. 따라서 경판본과 완판본의 板木은 비슷한데, 완판본이 책을 크게 출판하였다. 문자는 두 판본이 평균 1.2cm의 행간에 왹곽이 1cm 內外로써 완판본의 문자가 경판본의 문자에 비해 가로로 0.2cm 가량 큰 문자를 배자하였다. 서체의 조형적 특징은 경판본은 7종 모두 흘림체로 자형은 대부분 같고, 완판본은 흘림체인

영어 초록

This paper intended to investigate the formative characteristics of letter form focused on the seven gyeongpanbon (block-printed books published in Seoul) and wanpanbon (block-printed books published in Jeonju) such as Guunmong, Samgukji (Romace of the three kingdoms), Sodaeseongjeon, Simcheongjeon, Jangpungunjeon, Joungjeon, Honggildongjeon. According to the copyright paper of banggakbon of the seven Hangeul fictions, gyeongpanbon was all published in Gyeongseonghannamseorim(京城翰南書林) in 1920, and wanpanbon was published two times in Jeonjudagaseopo(全州多佳書舖) in 1914 and 1916 and one time in Jeonjuseogyeseopo(全州書溪書鋪) in 1911. However, according to the imprints at the end of the text, they said 戊午紅樹洞新刊(1858), 己未孟夏紅樹洞新刊(1859), 壬戌孟秋完山開板(1862), 己酉孟春完山新刊(1885), 大韓光武十年丙午孟春完西溪新刊(1906), 丁未仲花日完南開刊(1907), 戊申仲春完龜洞新刊(1908). As a result, gyeongpanbon has been published since the 1850s, wanpanbon has been published since the 1860s, and both editions have been distributed until the early 20th century. In terms of format, the average page of gyeongpanbon is 31, and that of wanpanbon is 61, so the pages of wanpanbon are twice as many as those of gyeongpanbon. In terms of book size (length × width), the average size of gyeongpanbon is 24.5 × 19.3cm, and that of wanpanbon is 26.5 × 18.8cm, so the height of gyeongpanbon is 2cm longer than that of wanpanbon. The size of the half-leafed outline of gyeongpanbon is 21.2 × 16.9cm, and that of wanpanbon is 20.4 × 16.6cm, so gyeongpanbon are 0.8cm longer in height. Therefore, the woodblock sizes of gyeongpanbon and wanpanbon are similar, but wanpanbon was published in a large size. The average space between the columns of both editions is 1.2cm, and the space between the outline and the edge is around 1cm, and the width of the letters of wanpanbon is 0.2cm wider than that of gyeongpanbon. In terms of the formative characteristics of letter form, the seven books of gyeongpanbon have the same letter form, which is cursive script. The letter form of six books of wanpanbon are regular script, and only Guunmong has cursive script, but it is mostly the same as the letter form of the other six books because it keeps the original form of the letter while using only light connection between dots and strokes. The characteristic of the letter form of wanpanbon is that the letter form of ‘ㅈ’ of dental sound (ㅈ, ㅊ) is the same as gyeongpanbon, which is a cursive version, and that it has a unique regular letter form reducing the vertical length of the outer part of the letter by embedding a final consonant between an initial consonant and a vowel. The difference between gyeongpanbon and wanpanbon is that the length difference between two vertical strokes of the vowel ‘ㅔ’ is big in gyeongpanbon but small in wanpanbon. Also, the letter form of the consonant ‘ㅌ’ is different. The horizontal stroke ‘ㅡ’ is separately placed over the consonant ‘ㄷ’ in gyeongpanbon, but the horizontal stroke ‘ㅡ’ is placed in the middle of the consonant ‘ㄷ’ in wanpanbon. In addition, the letter form of ‘ㅇ’ is round in gyeongpanbon, but almost triangular (△) in wanpanbon. Moreover, it was found that the court style of writing Hangeul script had also been used in Jeonju area since banggakbon was prevailed in the mid-19th century because of the similarity of the letter form of a cursive version of Guunmong wanpanbon published in Jeonju and that of Guunmong wanpanbon and sechaekbon published in Seoul.

참고 자료

없음

구매평가

판매자에게 문의하기 최근 구매한 회원 학교정보 보기

ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.
ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.

문의하기

판매자 정보

본 학술논문은 (주)학술교육원과 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
상세우측 배너
한글소설 방각본 서체의 조형적 특징 연구 - 경판본과 완판본을 중심으로 -
페이지
만족도 조사

페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

의견 보내기