공자의 『시경』 재구성과 詩論

저작시기 2016.03 |등록일 2019.04.28 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 24페이지 | 가격 6,000원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 대한철학회 수록지정보 : 철학연구 / 137권
저자명 : 임헌규

없음

한국어 초록

주지하듯이 孔子는 인문주의 이념을 정립하고, 이를 실현하기 위하여 천하를 주유하였고, 그리고 만년에 고향으로 돌아와 六經을 刪定하면서 제자들을 훈육하였다고 전해진다. 그런데 『논어』에 의거하여 살펴본다면, 공자는 주로 『詩』·『書』의 문장으로 교양을 쌓고, 禮에서 자립하고, 樂에서 도덕적 완성을 기하도록 제자들을 이끌었다. 그런데 그 가운데에서도 그는 특히 『詩』에 가장 많은 비중을 두면서 論纂과 교육에 힘을 기울였다. 이 글은 공자가 가장 많은 비중을 두고 제자들을 가르친 책은 『詩』라는 점에 주의하면서, 『시경』이란 어떤 책이며, 공자가 『詩』의 형성에 어떤 공헌을 했으며, 공자의 詩論은 어떠하였는지를 해명하고자 하였다. 이러한 해명을 위해서 2장에서는 기존의 연구들을 바탕으로 중국 고전에 입각한 詩에 대한 定義, 『詩經』의 성격·구성·형성 및 공자의 詩刪定說에 대한 批正을 시도하였다. 여기서 필자는 우선 사마천의 孔子 詩刪定說이 왜 근거가 박약한지를 살펴보고, 공자는 3,000여 편의 詩를 손수 산정하여 300여 편으로 정리한 것이 아니라, 단지 詩에 곡을 붙이면서(樂正) 다양한 판본들을 참고하면서 ‘손상되어 어질러지고 빠지거나 순서가 뒤바뀐 것’을 교정하는 역할을 하였다고 주장하였다. 3장에서는 『논어』에 나타난 詩에 대한 공자의 언명을 분석하면서, 공자의 詩論을 설명하였다. 여기서는 우선 공자가 말한 學詩七法(興・觀・羣・怨・邇之事父-遠之事君・多識於鳥獸草木之名:17:9)을 상세히 논구하였다. 그런 다음 공자가 말한 詩敎의 宗旨인 “시 삼백 편을 한마디 말로 포괄하면, 생각에 사특함이 없는 것이다.”는 말에 대한 면밀한 분석과 해석을 시도하였다.

영어 초록

This Article s aim is to articulate Confucius s theory of poetics in analects. Confucius tried to establish Humanism and educate the idea of learning to become a sage based upon six classics. He empathized with the education of The Book of Poetry. Sze-ma Tseen said that the old poems amounted to more than 3,000. Confucius removed those which were only repetitions of others and sang to them with his lute, bringing them into accordance with the appropriate musical style. This is the first notice which we have of any compilation of the ancient poems by Confucius. Confucius said, If you do not learn the Odes, you are not fit to converse with. The Odes 1) serve to stimulate the mind, 2) may be used for purposes of self-contemplation, 3) teach the art of sociability, 4) show how to regulate feelings of resentment, 5-6.) From them you learn the more immediate duty of serving one s father, and the remoter one of serving one s prince. and from them we become largely acquainted with the names of birds, beasts, and plants. Confucius said, In the Book of Poetry are three hundred pieces, but the design of them all may be embraced in one sentence-- Having no depraved thoughts. This sentence is the final definition of Poetics.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.

      찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      공자의 『시경』 재구성과 詩論
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기