논문 / 음갱의 < 도청초호 > 시

등록일 2003.07.10 | 최종수정일 2016.07.20 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 24페이지 | 가격 5,900원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 영남중국어문학회 수록지정보 : 중국어문학 / 35권
저자명 : 송영정 ( N/A )

없음

영어 초록

陰갱係一位梁·陳之際代表詩人. 其祖國梁朝租稅與요役繫重, 貴游子弟無他學術只知聚斂, 加以戰爭年年相續, 因而人民生活非常困難. 武帝未年候景亂國, 梁朝國勢日趨衰敗, 敬帝紹泰三年(557)遂告終焉, 갱父子春亦在候景亂軍入侵영州之時, 兵敗逃回江陵, 簡文帝大寶二年(551)去世. 陰갱爲父居喪三年之後, 離開江陵而南遊始興. $lt;渡靑草湖$gt;詩大約寫於此時. 此詩起句以記遊落筆, 次四句劃出洞庭之上下游四處: 沅水·湘水·茅山與巫崍, 又其次四句描繪洞庭之一望無際, 末了兩句以抒情結束. 全詩結構平凡而語言奇麗, 看似一首平凡寫景記遊詩. 但由於第二段所用典故, 全詩之涵義變爲深刻: 以$quot;桃花$quot;二字表現世外桃源, 以$quot;杜若$quot;二字表現湘水神界, $quot;茅山$quot;二字含有三茅君之得仙故事, $quot;巫崍$quot;二字含有巫山神女傳說. 凡此故事所寫境界卽爲彼岸理想社會. 而現實社會有如洞庭之$quot;滔滔不可測$quot;, 不能以一葦渡過到岸. 此詩以平凡結構與華美語言, 影射現實社會之亂, 井表現出詩人對理想世界之向往與對自己前途之憂慮. 此詩如此涵義無窮, 竟能成爲一首情景交融之寫景佳作.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.

      찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      논문 / 음갱의 &lt; 도청초호 &gt; 시
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기