논문 : 명대 북방 민간에서 쓰여진 속자 - 《 노걸대 》 《 박통사 》 번역본 , 언해본을 중심으로 -

등록일 2003.07.10 | 최종수정일 2016.07.20 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 22페이지 | 가격 5,700원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 영남중국어문학회 수록지정보 : 중국어문학 / 29권
저자명 : 이종구 ( Jong Goo Lee )

없음

영어 초록

現在中國刊出的報刊雜誌所採取的書寫形式以用簡化字爲原則, 而部分簡化字是從過去民間所用的俗字沿用下來的. 타早從甲骨文·金文裏開始, 晩到明·淸時期的與籍中陸續出現, 可謂俗字的歷史是源遠流長的. 不過, 因爲타不是正字而出身於`俗`, 過去人們對타過於忽視. 自然有關타的文章少之尤少. 1930年, 劉復和李談瑞從宋代以至淸代同治間刊刻的十二種畵中搜集1,600多個俗字而編成字譜叫做《宋元以來俗字譜》. 這算是過去對俗字方面所關心的唯一的成果, 但這本書所進行的搜集範圍有限, 要把近代漢語中所用的俗字弄淸楚, 搜集範圍要擴大些. 這是編瀉木篇的動機. 筆者從元末以當時口語形式書寫而被朝鮮司譯院採用於課官們的敎材的《老乞大·朴通事》(以飜譯本和諺解本爲對象)中我出40多個俗字, 經過搜集·整理和與普通論話比較, 我出其形成·消失的時期和類型, 竝把타們歸類起來. 歸類的結果, 타們可大別爲八類: 1. 借用原有的某字的字形來當做音·義不同的영別字的俗字, 如졸·첩·전·전·褶·蝎·수. 2. 近代漢語中新生的字, 如방·위·쇄·살·찬·碍·황·찰. 3. 抛葉原有的字形而借用別的字, 如假(假日). 4. 近代漢語中做爲正字而後來被別的字取代, 如段(緞)·火(화)·타(타)·勾(구). 5. 被富時人所操用而後來却被取消便用, 如교·보(音ja)·栢·접·백·항等 6. 當時與別的字通用而後來被淘汰, 如참等, 7. 中古以來一直被操用的俗字, 如盃·잠·순·秤·함等. 8. 原無其本字而借用同音孝的字形, 到後來被別的字取代, 如단(蛋).

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      논문 : 명대 북방 민간에서 쓰여진 속자 - 《 노걸대 》 《 박통사 》 번역본 , 언해본을 중심으로 -
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기