독일어 결속초점구문의 통사적인 구조에 대한 연구

저작시기 1998.01 |등록일 2003.07.10 | 최종수정일 2016.07.16 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 25페이지 | 가격 6,000원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국독어독문학회 수록지정보 : 독일문학 / 65권
저자명 : 이민행 ( Min Haeng Lee )

없음

영어 초록

In der vorliegenden Abhundlung wird fiber die syntaktische Struktur der gebundenden Fokus-Konstruktion im Deutschen diskutiert. Dabei wird der Schwerpukt darauf gelegt, die Frage zu beantworten, wie man die Stelle der Fokuspartikeln wie nur, auch und sogar relativ zu ihrer Fokus-Konstituente ada¨quat beschreiben kann. Um das Problem der relativen Stellung der Fokusparteln in der gebundenen Fokus-Konstruktion zu losen, wird eine neue Theorie, die als $quot;die Bewegungstheorie der Fokuspartikeln (BTFP)$quot; bezeichnet wird, vorgeschlagen. Die BTFP wird als eine alternative Theorie zu dem Ansatz der freien Stellung der Fokuspartikeln konzipiert, der in Jacobs (198ß, 1988) vorgeschlagen worden war und lange Jahre als eine herrschende Auffassung im dem Bereich anerkannt worden ist. In der BTFP geht man von der zugrundliegenden Annahme aus, daß die Fokuspartikel in der D-Struktur adjazent zu ihrer Fokus-Konstituente vorkommt. In diesem Sinne ist die BTFP eine erweiterte Fassung des Adjazenz-Ansatzes, der in der traditionellen Grammatik vertreten worden ist. Ein Novum der BTFP ist darin zu finden, daß die Bewegung der Fokuspartikeln zugelassen wird, die einigen Beschra¨nkungen unterliegt. Die Beschra¨nkungen sind folgendermaßen formulierbar: Die Bewegsbeschra¨nkungen der Fokuspartikeln im Deutschen i. Wenn die Fokuspartikel innerhalb einer Nominalphrase die nominate Projektion der N^0- Ebene oder N¹- Ebene als ihre Fokus-Konsttuente besitzt, muß sie sich notwendigerweise aufwa¨rts bewegen und an die maximale Projektion des Nomens adjungiert werden. ii. Wenn die Fokuspartikel innerhalb einer Pra¨positionalphrase die nominate Projektion der N^0- Ebene oder N¹- Ebene als ihre Fokus-Konstituente besitzt, muß sie sich notwendigerweise aufwa¨rts bewegen und an die maximale Projektion der Pra¨position adjungiert werden. Ferner wird dafu¨r argumentiert, daß die BTFP auch fu¨r die Beschreibung der einschlgigen Pha¨nomenen des Englischen und Koreanischen geeignet ist. Daraus ko¨nnte man schließen, daß die BTFP nicht eine sprachspezifische Theorie, sondern eine sprachuniverselle sei.

참고 자료

없음

구매평가

판매자에게 문의하기 최근 구매한 회원 학교정보 보기

ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.
ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.

문의하기

판매자 정보

본 학술논문은 한국학술정보(주)와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
상세우측 배너
독일어 결속초점구문의 통사적인 구조에 대한 연구
페이지
만족도 조사

페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

의견 보내기