불어학 : 루이스 캐롤에 있어서의 ‘논센스’의 문제

저작시기 1996.01 |등록일 2003.07.10 | 최종수정일 2016.07.16 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 16페이지 | 가격 5,100원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국불어불문학회 수록지정보 : 불어불문학연구 / 32권 / 2호
저자명 : 정계섭 ( Kye Seop Cheong )

없음

한국어 초록

루이스 케롤의 <이상한 나라의 알리스>는 `넌센스`로 가득 찬 작품이다. 넌센스는 부조리하고 비합리적이지만 어쨌든 의미를 전달한다는 점에서 `의미의 부재`와는 대립되는 개념이다. 넌센스를 탐구하면서 우리는 세가지 방법론적 착상을 염두에 두었다. 첫째로, 가장 빈도수가 많은 경우인데 이른바 표면효과(effets de surface)에 의해 야기되는 넌센스가 있다. 이 경우, 어휘적 차원에서는 동음이의어나 이중적 의미에서 그리고 구조적 차원에서는 표층 구조와 심층구조의 간극에서 넌센스가 발생한다. 후자의 경우, 자연언어는 일반적으로 양자의 차이를 구분하는 수단을 지니고 있지 않기 때문이다. 둘째로, 우리는 비트겐쉬타인에게서 `언어놀이`의 개념을 차용하였다. 이 개념에 의하면, 의미는 언어외적인(extralinguistique)상황에 의존하는데 이런 상황을 간과하면 넌센스에 빠지게 된다. 이런 경우중의 한가지는 자연언어를 형식언어로 취급하려는 경향에서 볼 수 있을 것이다. 한편, 언어놀이라는 개념은 표면효과도 이용할 수 있지만 근본적으로 말과 사물간의 괴리를 조명한다는 점에서 표면효과보다 외연이 더 큰 개념이라고 할 수 있겠다. 셋째로, 넌센스를 탐구하기 위해 우리는 진언(messaqge)에 대한 전언을 의미하는 메타커뮤니케이션의 개념을 도입하였다 "그건 과장이야 !"라든가 "이건 명령이야 !" 등이 그 좋은 예가 되겠다. 결국 이 개념은 대화자들간의 어떤 관계를 함축하고 있다. 알리스가 상대방과 갈 등을 빚는 장면은 이런 종류의 넌센스를 탐구하는 데에 하나의 준거의 틀이 될 수 있을 것이다. 이상의 모든 넌센스들은 어떤 형태로든지간에 추론과 관계를 맺고 있다는 점에서 주목할만하다. 궁극적으로 왜 작가는 넌센스를 선호하는지 우리는 자문하지 않을 수 없다. 아마도 넌센스는 자연언어의 성질에 대하여, 의미의 해체와 재구성에 대하여 그리고 추론의 형성에 대하여 우리로 하여금 숙고하게 만들기 때문일 것이다.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      불어학 : 루이스 캐롤에 있어서의 ‘논센스’의 문제
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기