불어학 : 동사의 항가 ( Valence du verbe ) 와 불어 문형 (Modeles-phrases du francais ) 에 대한 고찰

최초 등록일
2003.07.10
최종 저작일
1992.01
19페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 5,400원 할인쿠폰받기
판매자한국학술정보(주) 1회 판매
다운로드
장바구니
자격시험 기출문제풀이 - 서비스 오픈 이벤트

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국불어불문학회 수록지정보 : 불어불문학연구 / 27권
저자명 : 임국진

영어 초록

L`objet de cette e´tude est de montrer les constructions verbales franc¿ais, c`est-a`-dire les mode`les-phrases du franc¿ais, apre`s avoir examine´ la valence du verbe. La the´orie de la valence a e´te´ e´tablie par L. Tesnie`re dans le cadre de la grammaire de de´pendance. Dans la grammaire de de´pendance, l`objet de syntaxe structurale est l`e´tude de la phrase. On prend le verbe comme point de de´part. On e´tudie donc les relations entre le verbe et les autres fonctions syntaxiques, a` savoir le sujet, les objets et les comple´ments circonstanciels. Les fonctions syntaxiques qui de´pendent du verbe se divisent en deux groupes; celles qui sont exige´es par la valence du verbe : le sujet et les comple´ments de verbe (CV), et celles qui ne sont pas exige´es par la valence du verbe : comple´ments de phrase (CP). Tous les objets et les CV adverbiaux sont dans la cate´gorie des CV. La valence d`un verbe est e´gale a` son nombre de CV. Du point de vue valenciel, les verbes se divisent en quatres classes : verbes avalents, verbes monovalents, verbes bivalents, et verbes trivalents. En se fondant sur cette classification des verbes, on peut de´crire les combinaisons syntaxiques des CV, c`est-a`-dire les stemmas de phrases (qui ont e´te´ cre´e´s par Tesnie`re).

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

한국학술정보(주)는 콘텐츠 제작에 도움이 되는 솔루션을 기반으로 풍부한 문화 콘텐츠를 생성하여 새로운 삶의 가치를 창조합니다.

본 학술논문은 한국학술정보(주)와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
불어학 : 동사의 항가 ( Valence du verbe ) 와 불어 문형 (Modeles-phrases du francais ) 에 대한 고찰