일 한 양언어에서의 현대형용어의 의미분포 ( 日 韓 兩言語における現大形容語の意味分布 )

등록일 2003.07.10 | 최종수정일 2016.07.17 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 20페이지 | 가격 5,500원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국일본어교육학회 수록지정보 : 일본어교육 / 16권
저자명 : 하경식

없음

한국어 초록

韓國語의 形容詞는, 日本語와는 달리 日本語의 形容詞, 形容動詞 그리고 일부이지만 連體詞도 포함된다. 이번 考察은, 이러한 점을 고려하여 兩言語의 形容語 (形容詞와 形容動詞) 의 意味分布를 國立國語硏究所資料集6 『分類語彙表』의 意味分類 基準에 따라 조사했다. 考察한 것을 개략적으로 정리하여 요약하면 다음과 같다. 兩言語의 形容語 意味分布는, 모두 3.3의 「精神及び行爲」, 3.1의 「抽象的關係」, 3.5의 「自然現象」 의 順이다. 그 가운데 韓國語의 경우, 3.5의 「自然現象」 이 日本語의 다른 意味分野의 分布보다 두드러짐을 알 수 있다. 나아가, 이러한 결과를 分類番號의 上位3자리까지 묶어, 그룹화해서 보면, 兩言語의 形容語는 모두 3.30의 「意識 ·情緖 ·判斷」 에 많이 분포하고 이어서 日本語의 경우는 3.34의 「行動·性格の評價」, 3.19의 「數·度量衡」 의 順으로 많고, 이에 대해, 韓國語의 경우는 3.50의 「五感」, 3.19의 「數·度量衡」의 順으로, 3.5의 「自然現象」에 속하는 「五感」의 부문이 全體的으로 다른 分野보다 多少 두껍게 分布하고 있음을 알 수 있다.

참고 자료

없음

구매평가

판매자에게 문의하기 최근 구매한 회원 학교정보 보기

ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.
ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.

문의하기

판매자 정보

본 학술논문은 한국학술정보(주)와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
상세우측 배너
일 한 양언어에서의 현대형용어의 의미분포 ( 日 韓 兩言語における現大形容語の意味分布 )
페이지
만족도 조사

페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

의견 보내기