일본어の 경어の 표현구조と 분류 (日本語の 敬語の 表現構造と 分類)

저작시기 1990.01 |등록일 2003.07.10 | 최종수정일 2016.07.16 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 25페이지 | 가격 6,000원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국일본어교육학회 수록지정보 : 일본어교육 / 6권
저자명 : 고대곤

없음

한국어 초록

現代의 敬語論을 參照하여 現代語의 敬語分類를 생각해 보면, 尊敎語, 謙讓語A, 謙讓語B, 丁寧語, 丁重語, 美化語의 5種6類를 세울 수가 있다. 이 分類가 現代敬語의 實態에 對應하는 것이라고 말할 수 있겠다. 이 5種6類에 대한 정의와 分類를 說明하면, (1) 話者가 話題人物 및 그 動作·性質·所有物등에 대하여 그것을 直接, 上位로 待遇하여 가리키는 敬語를 尊敬語라 하고, 例) あなた, どなた, お韻, ご主人, 田中きま 等 (2) 話題의 複數人物에 대하여, 話者가 下位者로 부터 上位者에 대한 行爲의 表現을 通하여, 話者가 그 上位者를 上位로써 待遇하는 敬語를 謙讓語A라 하고, 例) さしあげる, 申しあげる, お(ご) - する, お(ご) - いただく等 (3) 話者가 話題人物(話者 및 話者側의 人物)을 相對에게 下位로서 待遇하는 것을 가리키는 敬語를 謙讓語B라 하고, (4) 話者가 오로지 相對에 대해 丁重하게 待遇하는 敬語를 丁寧語라 하고, 例) です, ます, でございます, であります 等 (5) 話者가 自身의 말씨를 品位있게 하기 위하여 利用하는 敬語를 美化語라 하고, 例) おなか, お菓子, なくなる, おいしい 等 (6) 인사, 應答, 事項의 敍述을 通하여 話者가 삼가하여, 相對를 높이기 爲하여 利用되는 敬語를 丁重語라고 한다. 例) はい, いいえ, おそれいりますが, いかが, 參る, いたす, おります 等.

참고 자료

없음

구매평가

판매자에게 문의하기 최근 구매한 회원 학교정보 보기

ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.
ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.

문의하기

판매자 정보

본 학술논문은 한국학술정보(주)와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
상세우측 배너
일본어の 경어の 표현구조と 분류 (日本語の 敬語の 表現構造と 分類)
페이지
만족도 조사

페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

의견 보내기