오텔 드 부르고뉴 극장에서의 라신의 『파이드라』 공연 -극장의 구조와 무대장치, 배우들의 대사낭송 속도를 중심으로-

등록일 2016.07.15 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 29페이지 | 가격 6,400원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국불어불문학회 수록지정보 : 불어불문학연구 / 92권
저자명 : 강희석 ( Hi Seog Kang )

없음

영어 초록

Apres la restauration de 1647, l`Hotel de Bourgogne attire plus de spectateurs de qualite avec ses trente-huit loges. A cette epoque-la le decor simultane qui regnait dans la tragi-comedie cede petit a petit au decor unique. D`apres Michel Laurent, le ≪palais a volonte≫ joue un role important dans les representations de Corneille, alors que les decors de Racine sont plus varies avec les notices plus detaillees. Il est probable que Racine intervient aupres du decorateur pour indiquer les notations sceniques de ses tragedies. ≪Le palais voute≫ de Phedre devient une prison avec le temps et correspond merveilleusement aux conflits intimes des personnages. Les acteurs sont enserres par les murs et les voutes comme s`ils se retrouvaient dans une boite dont un seul plan serait ouvert. On pourrait supposer que l`heroine s`avance vers le public en regardant les chandeliers suspendus au-dessus de l`avant-scene pour s`adresser au soleil. Les comediens doivent, faute d`eclairage specifique les valorisant, declamer fort pour attirer l`attention des spectateurs et faire cesser le bruit de la salle. Le dramaturge distribue aux comediens les tirades en tenant compte de leurs capacites. Les tirades sont souvent des moments de passion pendant lesquels les comediens usent d`eloquence et le public en est friand. Considere comme le meilleur declamateur de son temps, Racine assiste aux repetitions pour donner les conseils aux comediens de l`Hotel de Bourgogne. Ceux-ci disposent de manuscrits dont la ponctuation est tres proche de celle du texte original imprime. Bien que la ponctuation serve d`abord a rythmer la cadence et a marquer quelquefois les tons et les intensites, il fait comprendre aux comediens son texte et sa maniere de declamer chaque vers. Mieux que quiconque, Racine sait regler la voix selon les situations, les passions, les figures et les mots. Il guide scrupuleusement la Champmeslee dans les paroles et les gestes tragiques. Corneille ecrit que ≪la representation dure deux heures≫ et les temoignages du XVIIIe siecle le confirment. Selon le Catalogue de Pieces choisies du Repertoire de la Comedie-Francaise, la duree moyenne des representations de ses 8 tragedies est de 1 h 59, celle des 7 tragedies de Racine est de 2 h 6. Quant a Phedre, les representations modernes qui finissent en deux heures sont beaucoup plus nombreuses que celles qui depassent 2 heures. La mise en scene de Phedre de Patrice Chereau constitue un cas exceptionnel: il met en valeur le silence et l`expressivite des details dans sa representation dont la declamation dure 2 h 15. Donc il n`est pas exact d`affirmer que la vitesse de la declamation tragique aux XVIIe et XVIIIe siecles etait considerablement plus rapide que celle d`aujourd`hui.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      오텔 드 부르고뉴 극장에서의 라신의 『파이드라』 공연 -극장의 구조와 무대장치, 배우들의 대사낭송 속도를 중심으로-
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기