Gender differences in the advertisements

저작시기 2014.05 |등록일 2016.07.12 | 최종수정일 2018.11.14 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 19페이지 | 가격 6,000원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 미래영어영문학회 수록지정보 : 영어영문학 / 19권 / 2호
저자명 : 최미옥, 박현숙

없음

한국어 초록

이 연구의 목적은 광고에 나타난 여성과 남성의 경어법과 그들의 언어 사용에서 성 차이가 나타나는가를 연구하는 데 있다. 또한 광고 독자가 경어법과 성 관련 언어 양상을 근거로 광고자의 성을 구별할 수 있는가에 대한 가능성도 살펴보고자 한다. 이러한 연구 목적을 위해, 대학 광고 게시판에서 광고 10개를 선택하고 20명의 대학생을 뽑아 10개의 광고를 읽고 광고에 나타난 언어 특성을 추정하도록 요청하였다. 세 개의 연구 가설을 토대로 연구가 진행되었다. 첫째 가설은 광고에 사용된 언어에서 여성, 남성의 차이가 존재하리란 것이었다. 둘째는 경어법의 사용에 있어서 남성, 여성 간 언어의 차이가 나타나고 광고 독자는 광고자의 성을 추정할 근거를 갖게 될 수 있을 것이다. 셋째는 여성 참가자들이 남성 참가자들보다 영어의 공손 표현을 좀 더 쉽게 습득할 것이라는 가설이었다.
연구 결과는 다음과 같다. 첫째, 여성과 남성의 경어법 사용에서 명백한 차이가 존재하였다. 남성은 전통적으로 내려온 남성 스타일의 경어법 사용을 고수하고 있는 반면, 여성의 경우는 남성과 여성 스타일의 경어법 사용을 두루 사용하고 있었다. 여성의 경우, 경어법 사용에서 남성보다 더 많은 변화를 겪고 있었으며 남성, 여성 스타일을 넘나들면서 자유롭게 사용하고 있음을 알 수 있었다. 둘째, 남성 광고자의 경우 남성 관련 표현을 빈번하게 사용하거나 골고루 사용하고 있는 반면에, 여성 광고자의 경우, 여성적 언어 사용의 특성을 고수하지는 않았다. 따라서 광고 독자가 남성인 경우, 남성 광고자를 쉽게 추정한 반면, 여성 독자인 경우, 광고자의 추정이 남성에 비해 쉽게 이루어지지 않았다. 셋째, 영어 공손 표현의 습득에 있어서, 여성이 남성보다 공손 표현을 더 자주 선택하여 사용하였고, 쉽게 습득하는 결과를 보여주었다. 결론적으로 광고에 나타난 여성의 언어에서는 성정체성을 보여주는 언어적 특성이 약화되고 있는 현상을 보여주면서, 여성의 언어가 변화 시기를 겪고 있는 것으로 여겨지며 성의 구별을 떠나 좀 더 다양한 표현을 구사하고 있는 것으로 드러났다. 그러나 남성의 경우는 여성에 비해 성의 정체성을 드러내는 언어적 표현을 고수하는 경향이 있으며 여성적 표현의 사용에 관대하지 않은 것으로 드러났다. 그러나 영어 공손표현의 습득에 있어서는 여성이 남성에 비해 적극적으로 선택하여 사용하고, 그럼으로써 좀 더 쉽게 습득하고 있는 경향을 보였다.

참고 자료

없음

구매평가

판매자에게 문의하기 최근 구매한 회원 학교정보 보기

ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.
ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.

문의하기

판매자 정보

본 학술논문은 (주)누리미디어와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
상세우측 배너
Gender differences in the advertisements
페이지
만족도 조사

페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

의견 보내기