영어교육에서 텍스트의 의미: 무엇을 왜 어떻게 가르칠 것인가
(주)코리아스칼라
- 최초 등록일
- 2016.04.02
- 최종 저작일
- 2003.12
- 12페이지/ 어도비 PDF
- 가격 4,300원
* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 서울대학교 외국어교육연구소
ㆍ수록지정보 : 외국어교육연구 / 6권
ㆍ저자명 : 김길중
목차
I. 문제의식
II. 어법과 텍스트
III. 문제의 단서를 구하는 설문
IV. 진단을 위한 척도와 원칙들
V. 제안 몇 가지
V. 마무리를 대신하는 인용 몇 가지
참고문헌
영어 초록
This short essay is a slightly modified version of a presentation read at the annual Institute seminar held at SNU on the 5th of December to exchange views on the function of reading in foreign language education in Korea. It begins with the discussion of a need on the paπ of policy makers of English teaching to reassess and revise the dominantly pragmatic and instrumentalist philosophy particularly working in the pedagogy of reading in English. According to the revisionist review of the present writer, the guiding spirit of the 4-skill orientation has so far tended to overvalue the linguistic and communicative functions (or ’grammar’ as is termed here to contrast with the 'text’ that follows) at the cost of the human or readerly values carried by signifying textuality of the reading material. Language should and is fated to reflect and realize the lived experience of concrete and individualized people and society. English is a natural and cultural language that embraces a11 these cultural resourcefulness and expressiveness before it is a foreign language. Strategies of reading pedagogy ought to reflect this fundamental as well as human or value-oriented aspect of language despite the limited level of the language on the part of its leamers.
참고 자료
없음