몽골에서의 한국어 연구 동향과 과제

저작시기 2011.12 |등록일 2016.04.02 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 26페이지 | 가격 6,400원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 강남대학교 인문과학연구소 수록지정보 : 인문과학논집 / 22권
저자명 : 권성훈

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 몽골에서 발표된 최초의 한국어 관련 논문
Ⅲ. 한국어 연구
Ⅳ. 훈민정음과 몽골족 문자들과의 관계 연구
Ⅴ. 한국어 교육을 위한 연구
Ⅵ. 맺는말

한국어 초록

이 논문에서는 지난 50년 동안 몽골에서 한국어 연구가 어떻게 이루어졌는지 알아보고자 먼저 1959년에 몽골에서 발표된 홍기문의 논문을 소개하고, 한국어 연구, 훈민정음과 몽골족 문자들과의 관계 연구, 한국어 교육을 위한 연구로 나누어 그간의 연구 성과를 살폈다. 홍기문은 남북한을 통틀어 최초로 몽골을 방문한 학자로 한국어와 몽골어에 대해 흥미로운 논문을 발표했다. 그는 13-14세기에 일어난 한국어와 몽골어의 접촉이 한국인의 언어와 문자에 어떻게 영향을 끼쳤는가에 대해 집중적으로 조명했다. 한국어 연구는 계통, 문법, 어휘 분야에서 이루어졌다. 계통 문제와 어휘, 특히 한국어 속의 몽골어 차용어에 대해서는 수미야바타르 교수가 연구했고, 몽골어와 한국어의 문법 비교는 젊은 연구자들에 의해 이루어지고 있다. 훈민정음과 몽골족 문자들과의 관계는 샥다르수렝 교수가 심도 있게 연구했고, 한국어 교육을 위한 연구는 샌빌렉트 교수가 주도적으로 이끌고 있다. 몽골에서의 한국어 연구는 기존의 알타이어학 연구에서 한국어와 몽골어에 대한 전문지식이 부족해서 생긴 문제점들을 보완하고, 두 언어의 친근 관계를 객관적이고 실증적으로 밝히는데 일조하리라고 기대된다. 몽골족의 문자들과 훈민정음의 관계에 대한 연구도 앞으로의 성과가 기대되며 최근 활발하게 이루어지고 있는 한국어와 몽골어의 문법 비교는 몽골학생들을 위한 한국어 교육과 한국어 교재 개발에도 활용될 것으로 기대된다. 그러나 한국어학 자료실 설치와 한국어 연구자들의 연구여건 개선을 위한 지원은 가장 시급한 과제로 남았다.

영어 초록

To explore how the Korean language study has proceeded in Mongolia for the last fifty years, this paper first introduces Hong Gi Moon's thesis which was published in 1959 in Mongolia, followed by the recent research activities: an overview of the Korean language study, the relationship between Hoonminjeongeum and Mongolian scripts and the challenges for Korean language education.Hong Gi Moon, the first Korean scholar who ever visited Mongolia, presented an interesting thesis about Korean and Mongolian, mainly focusing on the influence of the two languages' contacts on the Korean language and script which had occurred during the 13th to 14th century. The Korean language study in Mongolia has been centering on its family, grammar and vocabulary. Professor B. Sumiyabaatar has been studying the family and vocabulary, especially Mongolian loan-words in Korean. The comparison study between the two languages' grammar has been conducted by young researchers. Professor Ts. Shagdarsüren has had an in-depth study on the relationship between Hoonminjeongeum and Mongolian scripts. The research for Korean language education has been led by Professor D. Sainbiligt.The Korean language study in Mongolia is expected to supplement inadequate elements resulting from a lack of expert knowledge about the two languages in the study of the Altaic languages, contributing to proving the close relationship between them objectively and practically. The study on the relationship between Mongolian scripts and Hoonminjeongeum is also expected to produce good results. The grammar comparison between Korean and Mongolian will be able to be utilized for the Korean education for Mongolian students as well as the development of Korean teaching materials. However, building a reference room for the Korean language study and improving research conditions for Korean language researchers remain as the most urgent challenges.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      몽골에서의 한국어 연구 동향과 과제
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기