* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.
서지정보
ㆍ발행기관 : 한국한자한문교육학회
ㆍ수록지정보 : 漢字漢文敎育 / 12권
ㆍ저자명 : 한연석
ㆍ저자명 : 한연석
목차
Ⅰ. 서언Ⅱ. 부수속칭 분석
1. 부수와 면방, 부수속칭
2. 부수의 위치명과 분류
3. 부수의 속칭과 분류
Ⅲ. 결어
한국어 초록
1950년대부터 우리의 일부 자전과 교과서가 일본자전의 부수명칭을 모방하기 시작하였다. 그 대표적인 것이 부수위치표시어와 일본자생속칭이다. 일본의 부수위치표시어는 "偏, 旁, 冠(頭), 脚(畓), 構, 垂, 繞"인데 이를 우리 교과서에서는 "변, 방, 머리, 몸, 받침, 안, 발(아래), 밑, 제부수(한부분), 가운데, 엄, 에운담, 사이, 삐친머리, 지게다리, 양쪽 변이 합쳐서 부수를 이루는 것, 밑이트임, 옆이 트임"등으로 분류 표기하고 있다. 뿐만 아니라 旁, 몸, 받침, 발, 밑, 엄 등의 놓이는 위치나 모양에 대한 정의 역시 통일적이지 못하다. 속칭의 형태와 갈래를 분류해보면, (1)부수자의 형, (2)부수자의 음, (3)부수자의 의, (4)부수자의 위치, (5)대표적인 參構字, (6)부수자의 필획에 의해서 속칭이 생산되었다. 현재의 중고등학교 학생들에게 할당된 수업시수나 문화적인 정서를 고려할 때 부수(部件)에 대한 俗稱보다는 正稱(본의 본음)으로 가르쳐야 더욱 학습효과를 높일 수 있다. 예컨대 彳을 중인변과 자촉거릴척 어느 것으로 가르쳐야 彳을 따른 한자를 효과적으로 가르칠 수 있는지 자명한 일이다.영어 초록
From 1950`s the Busu name in Chinese Japanese dictionary began to appear in Chinese Korean one and in Chinese textbook . We can call it the Busu slang named after the location of Busu. They are found as Pyeon (偏), Bang(旁), Gwan冠(頭), Gak(脚)), Gu(構), Su(垂), and Yo (繞) in Chinese Japanese dictionary. But they are found as Byeon, Bang, Meori, Mom, Badchim, An, Bal, Arae, Mit, Jebusu, Gaunde, and Eom in Chinese textbook in Korea. Besides the definition of Busu name such as Bang, Mom, Badchim, Bal, Mit, and Eom is different according to the location and form of Busu. Busu slang in Korea is classified by the form and the sort of it. They are as follows : ① a Stroke ② the form Samguza (參構字) and location word are combined. ③ the sound and the location of Busu ④ Ui (義) and the location of Busu ⑤ the form of Busu ⑥ the sound and the location of Busu ⑦ the form, the sound and the location of Busu ⑧ the meaning, the sound and the location of Busu ⑨ Ui (義) of Busu ⑩ the form and the location of Busu ⑪ the form and the sound of Busu ⑫ the representative character of Busu, Busu slang can`t be explained logically. Therefore I suggest that Busu slang should not be taught in a secondary school.참고 자료
없음태그
"漢字漢文敎育"의 다른 논문
- 한자 학습의 효율성 제고를 위한 부수(部首) 및 성부(聲符) 활용 연구52페이지
- 許적 詩 創作의 基底와 審美的 特質28페이지
- 高麗中期 山水詩 硏究26페이지
- 『高麗史』 列傳의 一人稱代名詞 硏究(2) (謙稱詞를 中心으로)22페이지
- 10세기 중 · 후반의 한문학 양상 -한문학이 부진한 원인에 대하여-25페이지
- 한글專用論의 거짓된 實狀과 國漢混用 語文運動의 成功을 위한 몇 가지 反省38페이지
- 一般系 高等學校 漢文敎育의 問題點 및 改善 方向27페이지
- 地名을 活用한 漢文 授業案 硏究 - 釜山 地域을 中心으로 -37페이지
- 初等學校 漢字語의 位相과 效率的 指導方案30페이지
- 初等學校『漢字』敎材의 內容 比較 考察33페이지