The Historical Changes of Russian Prepositions and an Analysis of Their Semantic Systems

저작시기 2015.02 |등록일 2015.05.28 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 30페이지 | 가격 6,000원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 명지대학교 인문과학연구소 수록지정보 : 인문과학연구논총 / 36권 / 1호
저자명 : Eom Soon-Cheon

목차

국문제요
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Diachronic examination of Russian Prepositions
Ⅲ. Semantic Systems and Functions of RussianPrepositions
Ⅳ. Conclusions
REFERENCES

한국어 초록

본 논문의 목적은 러시아어 전치사의 역사적 변천과정 및 의미체계 분석을 통해 언어 체계와 언어 단위에 영향을 미치는 다양한 언어내외적 현상들뿐만 아니라 러시아어 언중의 인지체계에 대한 이해의 폭을 넓히기 위한 시도였다. 러시아어 전치사의 역사는 전치사의 내적 확장이 주로 이루어진 고대부터 17세기까지와 전치사의 외연 확장이 적극적으로 이루어진 18세기 이후로 나눌 수 있다. 러시아어 전치사의 의미는 문법의미와 어휘의미의 이중체계로 되어 있다. 문법의미는 통사 층위에서 어휘 간의 관계지시이고 어휘의미는 전치사에 의해 연결되는 어휘들 간의 공간, 시간, 인과관계 등의 관계지시다. 러시아어 전치사의 어휘의미는 ‘범주의미⇒하위범주의미⇒그룹의미⇒하위그룹의미⇒개별의미’의 계층구조로 이루어져 있다. 러시아어 전치사는 다의어와 동음이의어를 가질 수 있는데 그 과정은 다른 내용어들과는 다소 차별적이며 개별 전치사에 따라서도 변별적이다. 또한 러시아어 전치사는 유의어와 반의어를 가질 수 있는데 전치사의 유의어와 반의어는 동일한 하위범주, 그룹, 하위그룹에 포함된 전치사 중에서 찾아야 한다. 단의어 전치사는 유의어와 반의어도 하나의 그룹에만 속하지만 다의어 전치사는 여러 유의어와 반의어 그룹에 속할 수 있다.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      The Historical Changes of Russian Prepositions and an Analysis of Their Semantic Systems
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기