• 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

청각장애인을 위한 수화통역서비스 의무제공 현황 및 활성화방안 모색

(주)학지사
최초 등록일
2015.03.25
최종 저작일
2013.01
25페이지/파일확장자 어도비 PDF
가격 5,400원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국장애인복지학회 수록지정보 : 한국장애인복지학
저자명 : 황주희, 김지혜, 이선화

목차

1. 서 론
2. 문헌고찰
3. 연구방법
4. 연구결과
5. 결론 및 제언

한국어 초록

본 연구는 장애인차별금지법 상에서 ‘인적편의 제공’ 의무를 가진 해당기관 중 경찰서나 법원,
종합병원 응급실과 같이 청각장애인에게 긴급하게 의사소통 보조를 필요로 하는 상황에서 해당기관
차원의 수화통역서비스 의무제공이 어떻게 이루어지고 있는지를 파악하고, 보다 원활한 의무적 수화
통역서비스 제공 방안을 도출하는 데에 그 목적이 있다. 본 연구의 조사 방법으로는 수화통역서비스
를 제공하고 있는 수화통역사를 대상으로 설문조사를 실시하였고, 청각장애인을 대상으로 심층면접을
실시하였다. 본 연구 결과 수화통역사들은 사법영역 및 의료영역에서의 수화통역을 가장 어려워하였
으며, 보다 체계화된 보수교육의 필요성을 제기하였다. 또한 응급상황에서 수화통역을 제공한 경험이
있는 수화통역사들의 경우 응급상황이 발생하는 기관에서 수화통역서비스에 대해 제대로 인식하지
못함으로 인하여 적절한 수화통역서비스 제공이 어렵다고 지적하고, 해당기관을 대상으로 한 인식교
육의 필요성을 제기하였다. 마지막으로 청각장애인을 대상으로 한 심층면접 조사결과에서는 응급상황
에서의 원활한 수화통역을 위해서는 보다 전문적인 수화통역서비스가 요구되기 때문에 특히나 사법
영역 및 의료영역의 수화통역에 대한 전문적 자격증 제도를 신설하고 질 높은 서비스를 제공받을 수
있는 환경마련의 필요성을 제기하였다. 본 연구의 결론 및 제언부분에서는 청각장애인을 위한 수화통
역서비스 활성화를 위한 정책적 제언이 포함되었다.

영어 초록

The purpose of this study was (1) to identify how a sign language interpreter service was provided
in judical and medical situations and (2) to suggest political implications for a more suitable provision
of a sign language interpreter service by the institutions. To accomplish this study’s aims, the researchers
conducted a survey to explore the experiences of interpreters who are the main providers of sign language
as well as conducted in-depth interviews with 10 individuals with hearing impairment. This study presents
the findings of that survey and interviews, and analyses them with regard to political implications. The
findings were as follows: first, interpreters, who are the main providers of sign language, demonstrated
the greatest difficulties in judicial and medical areas, so they suggested the need for more systematic
continuation training. Second, interpreters who have experience of providing an interpreter service in judical
and medical situations also suggested the necessity of awareness training for people who are working
in the institutions. Due to the lack of awareness of the institutions' responsibility of providing an interpreter
service as a resonable recommendation and the function of the sign language interpreter service as a Human
Right, it is difficult to provide an adequate sign language interpretation service. Lastly, the in-depth interview
results suggested that individuals with hearing impairment want to have a high quality interpreter service
in emergency situations. To do this, it is required that a professional certification system is established,
especially for judicial and medical areas. More political implications are included in the final section.

참고 자료

없음

자료문의

제휴사는 별도로 자료문의를 받지 않고 있습니다.

판매자 정보

마음과 세상을 연결하는 학문의 전당을 꿈꾸며 학지사는 단순히 책을 출판하는 곳이 아니라 인간의 마음을 아름답고 풍요롭게 하는 종합적인 학문 서비스를 위해 노력하고 있습니다.

주의사항

저작권 본 학술논문은 (주)학지사와 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
청각장애인을 위한 수화통역서비스 의무제공 현황 및 활성화방안 모색
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업