조약의 언어와 해석 그리고 번역 - 수호통상조약을 중심으로

저작시기 2014.08 |등록일 2015.03.22 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 28페이지 | 가격 6,700원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국외국어대학교 통역번역연구소 수록지정보 : 통번역학연구 / 18권 / 3호 / 91 ~ 118 페이지
저자명 : 유정화

없음

영어 초록

Joseon Dynasty begin its first official contact with western powers in the 1800s, and was almost forced to become included into the world order centered around the western nations. Joseon faced open without any preparations, which was different from Japan and western powers that had made detailed preparation for a long time for the purpose of invasion into Joseon. With the friendship and trade treaty between Joseon and Japan in 1876 as the start, Joseon entered into friendship and trade treaty with western powers, such as the U.S.A., England, France, Germany and Russia. All the commercial treaties not only with western powers but also with Japan and China were unequal. In fact, Japan and China, which had opened their doors to foreign countries before Joseon did, also signed unequal treaties with the western nations. Joseon concluded more unequal treaties than Japan and China because of its lack of understanding of foreign languages as well as of modern western laws. In addition,it made a language-decisive mistake in that treaties written in foreign languages became the standard of interpretation when misunderstandings related to law clauses arose. It showed how poor the understanding of the importance of languages and translation was in those days. This attitude ended up incurring an economic loss in reality

참고 자료

없음

구매평가

판매자에게 문의하기 최근 구매한 회원 학교정보 보기

ㆍ다운로드가 되지 않는 등 서비스 불편사항은 고객센터 1:1 문의하기를 이용해주세요.
ㆍ이 자료에 대해 궁금한 점을 판매자에게 직접 문의 하실 수 있습니다.
ㆍ상업성 광고글, 욕설, 비방글, 내용 없는 글 등은 운영 방침에 따라 예고 없이 삭제될 수 있습니다.

문의하기

판매자 정보

본 학술논문은 (주)학술교육원과 각 학회간에 저작권계약이 체결된 것으로 AgentSoft가 제공 하고 있습니다.
본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

상세하단 배너
우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
최근 본 자료더보기
조약의 언어와 해석 그리고 번역 - 수호통상조약을 중심으로
페이지
만족도 조사

페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

의견 보내기