韓漢口譯練習中的\"變譯\"探析

저작시기 2014.01 |등록일 2014.10.31 파일확장자어도비 PDF (pdf) | 23페이지 | 가격 5,800원
다운로드
장바구니관심자료
상세신규 배너

* 본 문서는 배포용으로 복사 및 편집이 불가합니다.

서지정보

발행기관 : 한국중국언어학회 수록지정보 : 중국언어연구 / 53권
저자명 : 우인호

없음

한국어 초록

통역사는 활동 주체로서의 지위가 부여되며 그에 상응하는 역할이 요구된다. 양방향 의사소통 과정에서 나타날 수 있는 제반 언어적 장애 요인을 능동적으로 제거해야 하고 통역 활동의 기능과 가치가 제대로 실현될 수 있도록 노력해야 한다. 그러나 통역을 공부하고 있는 학습자로서는 언어 학습을 병행해야하는 부담과 통역사로서 갖춰야 할 소양의 부족으로 능동적 대처가 어렵고 단지 양 언어의 표층구조에 치중하는 일대일 치환에 머무를 수밖에 없음은 주지의 사실이다. 본 논문에서는 이러한 난점의 해결을 목표로, 과정 중심의 통역 학습을 위하여 순행번역을 기반으로 한 변형번역법의 도입을 시도하였다. 이의 적용을 통해 출발어와 도착어 간의 언어형식과 표현방식의 차이를 알게 하고, 그 차이를 극복하여 통역 내용의 수용가능성을 높일 수 있도록 단어의 생략과 보충, 형식의 선택과 변환, 성분의 대체와 전환, 의미의 내포와 외현, 표현의 변환과 조정, 음절의 첨가와 감축, 문체의 선택과 조정 등 다양한 변통 방법을 제시해보았다.

참고 자료

없음
  • 구매평가(0)
  • 구매문의(0)
      최근 구매한 회원 학교정보 보기
      1. 최근 2주간 다운받은 회원수와 학교정보이며
         구매한 본인의 구매정보도 함께 표시됩니다.
      2. 매시 정각마다 업데이트 됩니다. (02:00 ~ 21:00)
      3. 구매자의 학교정보가 없는 경우 기타로 표시됩니다.
      4. 지식포인트 보유 시 지식포인트가 차감되며
         미보유 시 아이디당 1일 3회만 제공됩니다.
      상세하단 배너
      우수 콘텐츠 서비스 품질인증 획득
      최근 본 자료더보기
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      상세우측 배너
      韓漢口譯練習中的\"變譯\"探析
      페이지
      만족도 조사

      페이지 사용에 불편하신 점이 있으십니까?

      의견 보내기