Ethnocentrism 번역 및 개인해석
- 최초 등록일
- 2017.11.22
- 최종 저작일
- 2014.01
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,500원
목차
1. 독해
2. 해석(개인적)
본문내용
1. 독해
Ethnocentrism
자기민족중심주의
Culture shock can be an excellent lesson in relative value and in understanding human differences.
문화 충격은 상대적 가치와 인간의 차이를 이해하는데 하나의 훌륭한 교훈을 줄 수 있다.
The reason culture shock occurs is that we are not prepared for these differences.
문화 충격이 발생하는 이유는 우리가 이 차이들에 대해 준비가 되지 않아서 이다.
Because of the way we are taught our culture, we are all ethnocentric.
우리가 문화에 대해 배우는 방식 때문에 우리 모두는 자기민족 중심적이다.
The term comes from the Greek root ethnos, meaning a people or group.
이 용어는 하나의 민족이나 집단을 의미하는 그리스 어원 ethnos 으로부터 유래 되었다.
Thus, it refers to the fact that our outlook or world view is centered on our own way of life.
그러므로 이 용어는 우리의 사고방식이나 세계관이 우리의 삶의 방식에 중심을 두고 있다는 것을 나타낸다.
Ethnocentrism is the belief that one's own patterns of behavior are the best: the most natural beautiful, right, or important.
자기민족중심주의는 자기 민족의 행위 패턴이 가장 좋다는, 즉 가장 아름답고, 옳고, 중요하다는 신념이다.
Therefore, other people, to the extent that they live differently, live by standards that are inhuman, irrational, unnatural, or wrong.
참고 자료
없음