
총 17개
-
햇빛 쏟아지던 날들(陽光燦爛的日子) 감상문2025.01.111. 문화대혁명 이 작품은 문화대혁명의 시기를 직접적으로 묘사하기보다 한 소년과 소년의 첫사랑 사이에서 일어나는 사건 위주로 극이 진행된다. 문화대혁명의 시대상황은 지속적이고 일관되게 극 중에 드러나며, 주인공 마샤오준을 비롯한 그 주변 인물들에게 영향을 미친다. 감독은 문화대혁명에 대한 적극적인 비판보다 '마샤오준'이라는 평범한 소년이 느낀 감정에 초점을 두었다. 2. 개인의 삶 마샤오준의 기억에 대한 혼동과 극 중 장치를 통해 마샤오준이 느꼈을 감정을 고조시켜준다. 마샤오준의 외할아버지가 반동분자로 몰려 사망하고, 어머니가 교직...2025.01.11
-
이탈리아 네오리얼리즘 영화 '자전거 도둑'의 영화사적 의미와 개인적 평가2025.01.261. 이탈리아 네오리얼리즘 영화 2차 세계대전 이후 이탈리아에서 시작된 네오리얼리즘 영화 운동은 사회 하층민의 비참한 현실을 사실적으로 그려냈다. 이 운동은 프랑스와 영국, 브라질 등의 '뉴 웨이브' 영화에 큰 영향을 끼쳤다. 네오리얼리즘의 대표작 중 하나인 '자전거 도둑'은 2차 세계대전 이후 이탈리아 사회의 가난과 절망을 현실적으로 보여주었다. 2. 자전거 도둑의 촬영 및 편집 기법 '자전거 도둑'은 네오리얼리즘 영화의 특징을 잘 보여준다. 스튜디오가 아닌 실제 거리를 배경으로 하였고, 전문 배우가 아닌 일반 시민을 캐스팅하였다...2025.01.26
-
자연언어와 영화언어의 유사성 및 차이에 대한 설명과 영화언어의 형식적 요소 사례2025.01.261. 자연언어와 영화언어의 유사성 및 차이 영화 언어와 자연 언어는 의미 전달이라는 공통점이 있지만, 자연 언어는 객관적이고 명료한 의사 전달을 목적으로 하는 반면 영화 언어는 시각적, 청각적 효과를 활용해 주관적이고 예술적인 표현을 위해 사용된다. 또한 자연 언어는 순차적인 흐름과 시공간을 다루지만 영화 언어는 편집 방식에 따라 자유롭게 표현할 수 있다. 2. 영화언어의 형식적 요소 영화 언어의 형식적 요소로는 프레임, 테이크, 촬영 각도, 미장센 등이 있다. 이를 활용한 또 다른 형식으로는 편집, 음악, 카메라 워크, 조명 등이...2025.01.26
-
제가 강의 때 언급했거나 감상했던 작품이나 혹은 강의 시간에 미처 언급되지 못했지만2025.01.211. 미치광이 피에로 장 뤽 고다르는 프랑스의 '누벨바그(Nouvelle vague)'라 불리는 새로운 영화 사조를 만들어낸 감독들 중 하나로, <미치광이 피에로>는 그의 초기 작품 세계를 대표하는 영화이다. 이 영화는 기존 영화의 클리셰를 거부하고 새로운 양식을 제시하며, 관객에게 참신한 미적 경험을 선사한다. 특히 배우가 카메라를 의식하며 관객에게 직접 말을 거는 장면은 관객의 몰입을 방해하여 영화에 대한 새로운 시각을 제공한다. 1. 미치광이 피에로 미치광이 피에로는 우리 사회에 대한 비판적 시각을 보여주는 상징적인 캐릭터입니...2025.01.21
-
리얼스틸 / 영화분석, 장면 해석, 의견 포함, 영화기법 포함, 줄거리 포함2025.01.141. 아톰과 맥스의 교감 맥스는 아톰이 자아를 조금 가지고 있다는 것을 깨닫고 눈을 맞추며 교감하게 된다. 이 장면에서 눈을 맞추고 있는 아톰과 맥스를 클로즈업 쇼트로 번갈아 보여줌으로써 맥스와 아톰뿐만 아니라 관객과 아톰, 관객과 맥스 사이의 정서적 거리도 형성하여 감정적 교류가 발생하도록 하였다. 맥스는 이 교감을 통해 아톰을 게임 도구가 아니라 '동료'로서 인식하게 된다. 2. 찰리의 과거 찰리의 과거는 영상으로 직접 제시되지 않고 베일리의 설명과 신문 기사를 클로즈업한 쇼트를 통해 제시되었다. 베일리에 따르면 찰리는 복싱 무...2025.01.14
-
자연언어와 영화언어의 유사성 및 차이, 영화언어의 형식적 요소 사례2025.01.211. 자연언어와 영화언어의 유사성 및 차이 영화언어와 자연언어는 모두 커뮤니케이션을 위한 수단이라는 점에서 공통점을 갖지만, 영화언어는 영상을 통해 메시지를 전달하고자 하는 것이므로 자연언어에 비해 관객의 해석 여지가 넓으며 또한 커뮤니케이션 과정에서 관객에게 의지하는 부분이 크다는 차이가 있다. 2. 영화언어의 형식적 요소: 프레임 프레임(Frame)이란 직사각형의 가로-세로 비율을 지칭하는 것으로, 감독은 의도적으로 표준 프레임을 벗어난 비율을 선택할 수 있으며 이를 통해 관객에게 특정한 느낌을 줄 수 있다. 구스 반 산트 감독...2025.01.21
-
자연언어와 영화언어의 유사성 및 차이에 대한 설명과 영화언어의 형식적 요소 사례2025.01.211. 자연언어와 영화언어 자연언어와 영화언어는 모두 커뮤니케이션 수단으로 기능하며 나름의 문법과 규칙을 가지고 있다는 점에서 유사성이 있다. 하지만 영화언어는 시각예술로서의 특징이 강하고 관객의 시각적 수용에 따라 의미가 달라질 수 있으며, 서사성을 가지고 있다는 점에서 자연언어와 차이가 있다. 2. 영화언어의 형식적 요소 영화언어의 형식적 요소로는 프레임, 테이크와 숏, 프레이밍, 카메라 각도, 미장센 등이 있다. 감독은 이러한 요소들을 활용하여 관객에게 다양한 의미와 느낌을 전달할 수 있다. 예를 들어 프레임 비율, 롱테이크, ...2025.01.21
-
방송통신대학교_대중영화의이해_자연언어와영화언어_패러디 또는 패스티시(2023)2025.01.241. 자연언어와 영화언어의 비교 자연언어와 영화언어는 각각 독특한 방식으로 의사소통을 하며, 감정과 이야기를 전달합니다. 자연언어는 주로 청각적 요소에 의존하는 반면, 영화언어는 시각적 및 청각적 요소를 모두 활용합니다. 또한 영화언어는 이미지, 소리, 편집 등 다양한 요소를 결합해 의미를 전달하므로 다중성과 복합성을 가지고 있습니다. 2. 영화언어의 형식적 요소 사례 영화언어는 촬영 기법, 색채 활용, 편집, 음향, 조명 등 다양한 형식적 요소를 통해 감정과 정보를 효과적으로 전달합니다. 예를 들어 '데어 윌 비 블러드'의 저각 ...2025.01.24
-
프랑스 누벨바그 영화 '쥘과 짐'의 영화사적 의미와 개인적 평가2025.01.261. 프랑스 누벨바그 영화 프랑스 누벨바그 영화운동은 유럽파 아방가르드와 이탈리아의 네오리얼리즘의 뒤를 이어 세계적 영향력을 지닌 영화운동이었다. 이 운동의 본질은 현실주의 정신으로 영화 예술을 철저하게 개변시킨 한 차례의 혁명이었고, 서유럽의 현실주의 영화를 최고조로 이끌었으며 지금까지도 세계적인 영향력을 과시하고 있다. 2. 영화 '쥘과 짐'의 영화사적 의미 쥘과 짐은 기존의 여성상을 깨트리고 새로운 여성상을 보여주었다. 카트린은 진취적이고 적극적인 성격을 가지고 있으며, 폭력적인 행동도 보였다. 또한 영화에서는 혁신적인 기법인...2025.01.26
-
(대중영화의 이해) 자연언어와 영화언어의 유사성 및 차이에 대해 설명하고, 영화언어의 형식적 요소에 대해 사례를2025.01.251. 자연언어와 영화언어 자연언어와 영화언어는 의사소통의 수단으로 사용될 수 있다는 점에서 유사성이 있지만, 영화언어는 시각적인 의사소통의 수단이라는 차이점이 있다. 영화언어의 형식적 요소로는 프레임, 테이크/숏, 프레이밍, 카메라 앵글, 미장센 등이 있으며, 이를 통해 감독의 의도를 전달할 수 있다. 2. 패러디 장면 분석 패러디는 원본 텍스트를 모방하면서도 변형하여 원작의 문제점을 지적하거나 희화화하는 것을 목적으로 한다. 영화 <터커, 데일 vs 이블>은 호러 영화의 전형적인 클리셰를 패러디하여 코믹 호러 영화를 만들어냈다. ...2025.01.25