총 18개
-
외국어로서의 한국어학 - 언어 교수 이론(전신 반응 교수법을 이용한 교수 설계, 교수 절차)2025.04.271. 전신 반응 교수법 전신 반응 교수법은 학습자가 교사의 명령에 따라 신체적으로 반응하는 교수법입니다. 이 방법을 한국어 교육에 적용하여 마트에서 물건 구매하는 활동을 설계하였습니다. 교수 목표는 원하는 물건을 구매하는 것이며, 초급 학습자는 단어와 문장으로 발화하여 구어 유창성을 기르고, 고급 학습자는 상황에 맞는 구체적인 문장을 구성할 수 있습니다. 교수 요목은 문법과 어휘 사용의 정확성을 판단 기준으로 하며, 역할극을 통한 실제 의사소통 연습이 중요합니다. 교사는 적극적으로 개입하여 역할을 모델링하고, 학습자들이 자연스럽게 ...2025.04.27
-
형태상 초점 교수 중 입력 중심의 기법과 출력 중심의 기법과 명시성2025.04.261. 형태상 초점 교수법(Focus on Form: FonF) 형태상 초점 교수법은 의사소통 교수법의 단점을 보완하기 위해 등장했다. 의사소통 교수법은 언어의 형태(문법 등)를 배제하고 의미에만 초점을 맞추었는데, 이로 인해 의사소통에서 문법의 정확성이 떨어지게 되었다. 형태상 초점 교수법은 의미전달 기능을 유지하면서 언어의 정확성을 요구하는 것이 특징이다. 이 교수법은 의사소통 맥락에서 문법을 교수하고 확장하여, 형태에도 주의를 집중할 수 있게 한다. 따라서 의사소통을 위한 정확성과 유창성을 함께 달성할 수 있다. 2. 입력 중심...2025.04.26
-
한국어교육과 언어교수이론 - 각 교수 이론의 특징을 중심으로 공통점과 차이점에 대해 서술하기2025.01.121. 문법 번역식 교수법 문법 번역식 교수법은 모국어를 사용하여 문법 규칙에 대해 장시간 설명 후, 목표어와 모국어를 상호 번역한다. 즉, 말하기보다 읽기, 쓰기에 초점이 맞춰져 있는 교수법이다. 발음은 거의 다루지 않는다. 많은 단어를 한꺼번에 제공하여, 맥락 없이 고립된 형태로 교수한다. 텍스트 내용보다 문법 분석을 중시하고, 초기부터 어려운 고전 작품으로 수업한다는 특징이 있다. 2. 직접식 교수법 직접식 교수법은 목표어만 사용하여 수업하고, 초기에 목표어만 사용하는 것에서 모국어 사용을 수용하는 절충적 방식으로 발전하였다. ...2025.01.12
-
언어교수이론2025.01.151. 문법 번역식 교수법 (Grammar-Translation Method) 문법 번역식 교수법은 라틴어 교육 전통에서 비롯된 가장 고전적인 교수방법으로, 외국어 학습의 목적이 문학 연구와 학습자의 논리적 사고력을 기르는데 있다는 관점에서 출발합니다. 이 방법의 특징은 문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 두고, 연역적 문법학습, 읽기와 쓰기에 중점을 두며, 학습자의 모국어가 교수상황에서 매개어로 사용된다는 것입니다. 이 방법은 문법적 정확성 신장에는 도움이 되지만, 의사소통능력 배양과 학습자의 학습의욕이나 동기 충족에는 어려움이 있습...2025.01.15
-
다양한 교수법의 유형과 각각의 특징, 장단점에 대해 설명하시오2025.01.211. 직접 교수법과 청각구두식 교수법 직접 교수법은 모국어 사용과 문법 지식 학습 및 번역을 배제하고 의미 전달을 위해 사진 또는 몸짓을 사용합니다. 직접 교수법은 의사소통 능력 개발과 문법 학습 부담 감소, 목표어로 생각하는 습관 기르기 등의 장점이 있지만 의미 파악에 많은 시간이 소요되고 추상적 내용 학습에 부적절하다는 단점이 있습니다. 청각구두식 교수법은 반복적 연습을 통해 습관을 형성하고 오류 없는 발화를 하도록 즉각적으로 강화해준다는 장점이 있지만 내용이 경시되고 학습자가 흥미를 잃을 수 있다는 단점이 있습니다. 2. 암시...2025.01.21
-
언어교수 이론의 흐름과 한국어교육 현장에서의 적용 방안2025.01.231. 문법번역식 교수법(Grammar-Translation Method, GTM) 문법번역식 교수법은 문법 규칙 학습과 번역 연습에 초점을 맞추는 방식으로, 읽기와 쓰기 능력 향상에 효과적이지만 말하기와 듣기 능력 향상에는 한계가 있다. 한국어 교육 현장에서는 문법 분석과 번역 연습 활동을 활용할 수 있다. 2. 직접교수법(Direct Method, DM) 직접교수법은 모국어 사용을 배제하고 목표어로만 수업을 진행하며, 상황 중심의 수업과 구두 활동을 강조한다. 한국어 교육에서는 시범과 피드백을 통한 학습자 참여 활동을 활용할 수 ...2025.01.23
-
읽기의 정의와 특징에 대해 서술하고, 언어 교수 이론에서의 읽기 교육에 대해 논하시오.2025.01.141. 읽기의 정의와 특징 읽기는 문자 언어를 통해 글과 독자가 상호작용하며 그 의미를 이해하는 행위이자 언어 공동체의 주체로 문자를 통해 의사소통을 이루는 가장 본질적인 언어의 기능이다. 읽기의 개념은 행동주의, 사회구성주의, 인지주의 등의 관점에 따라 변화되어 왔으며, 독자의 능동성과 배경지식, 사회문화적 맥락의 중요성이 강조되고 있다. 2. 문법번역식 교수법 문법번역식 교수법은 학문적 목적에 따라 읽기 능력의 신장이 주된 목적이었다. 모국어로 진행되며 단어와 복잡한 문법에 대해 많은 양이 교수되고, 대부분의 연습은 번역으로만 이...2025.01.14
-
과제 중심 교수요목의 대안으로 제시된 'focus on form'의 기법에 대한 비교 분석2025.05.151. 과제 중심 교수요목 과제 중심 교수요목은 언어를 분절하여 제시하지 않고 덩어리로 제시하는 특징이 있다. 학습자가 수행하게 될 과제 활동을 중심으로 구성하여 언어를 습득하고 학습하는 과정에 목표를 두기 때문에 언어 사용의 정확성이 떨어지는 문제가 발생할 수 있다. 2. 형태 초점 교수법(focus on form) 형태 초점 교수법은 의사소통 중심 교육의 장점은 그대로 취하면서 학습자의 유창성뿐만 아니라 정확성도 중시하게 된다. 이 기법은 의사소통 활동 중에 학습자를 의미 중심으로 교육하면서 동시에 형태에도 관심을 두도록 유도한다...2025.05.15
-
한국어 교수법의 유용성과 적용 방안2025.11.111. 한국어의 위상과 중요성 한국어는 약 7,500만 명이 사용하는 세계 13위 규모의 언어로, 한류 열풍으로 인해 전 세계적 관심이 증가하고 있습니다. 미국, 중국, 러시아, 캐나다, 영국 등 주요 국가의 대학에서 한국어 교육을 개설하고 있으며, 유럽 동구권에서도 인기 있는 외국어로 인식되고 있습니다. 언어는 민족의 정체성을 의미하며, 한국어는 일제 강점기를 거쳐 현재까지 보존되어 온 중요한 문화유산입니다. 2. 주요 한국어 교수법의 종류와 특징 문법번역식교수법은 읽기, 쓰기에 중점을 두고 정확성을 강조하지만 회화 능력 습득이 어...2025.11.11
-
외국어습득론은 외국인 학습자들을 가르칠 때 알아야 할 기본이 되는 사항들을 이해하고 이를 바탕으로 훌륭한 한국어 교사가 되는 교수·학습 방법을 찾는 것이 목적입니다.2025.05.031. 뛰어난 교사의 특징 뛰어난 교사는 우선 인성이 좋다. 인성이 좋은 교사는 아이들이 알아서 따르고 싶은 롤모델이 된다. 특히 나이가 어린아이들의 경우에는 교사의 인성을 비판의식 없이 무조건적으로 따르려는 경향을 가지고 있기 때문에 더더욱 인성은 매우 중요하다. 교사가 똑똑함은 타고나는 것이라고 생각하고 행동한다면 자연스럽게 아이들의 잠재력을 무시하는 행동을 보이게 한다. 대놓고 발화하여 아이에게 똑똑하지 않다거나 똑똑해질 수 없다고 말하지 않더라도 자연스럽게 부정적인 암시를 준다는 것이다. 암시는 자신도 모르게 세뇌되는 경향을 ...2025.05.03
