• LF몰 이벤트
  • 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(21)
  • 리포트(18)
  • 시험자료(3)

"한국문학의 이해 독음" 검색결과 1-20 / 21건

  • 한글파일 한국문학의 이해(김흥규) 독음, 한자>한글
    한국문학의 영역 한국문학의 범위 / 구비문학 / 한문문학 배제론의 문제 / 한문문학 포용론의 시각 / 한국문학의 총체 / 제영역의 상관관계와 의의 3. ... 머리말 입문적 약도 / 개관 / 언어체 / 인간 · 사회 / 지평 / 주 / 개설서류 / 각주 / 중압 / 동학 / 북굴리 / 김흥규 한국문학의 이해 · 차례 1. ... 우리는 왜 한국문학을 이야기하는가 2.
    리포트 | 13페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.05.27
  • 한글파일 한국문학의 이해 (김흥규) 한자(한문) 독음 자료
    페이지 독음 7 입문적 약도 ∥ 개관 ∥ 언어체 ∥ 인간 · 사회 ∥ 지평 ∥ 주 ∥ 개설서류 ∥ 각주 ∥ 중압 ∥ 동학 ∥ 북굴리 ∥ 김흥규 8 한국문학의 이해 · 차례 1. ... 한국문학의 영역 한국문학의 범위 ∥ 구비문학 ∥ 한문문학 배제론의 문제 ∥ 한문문학 포용론의 시각 ∥ 한국문학의 총체 ∥ 제영역의 상관관계와 의의 3. ... 우리는 왜 한국문학을 이야기하는가 2.
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.09.08
  • 한글파일 국어운동의 변천과 조선어학회 사건
    우선 국문이 언문으로 격상된 점은 주목할 만하나, 여전히 한문과 이두가 사용되었기에 국한문체 사용이라는 현실적인 조치가 취해진다. ... 이 이후에는 앞서 설명한대로 훈민정음이 창제되고, 그에 따른 세분화된 국어운동의 양상이 나타난다. 참고문헌 한국학 ... 국문시대(1894 - 1910) 국문시대 국어운동은 일제치하의 갑오경장에서 비롯되었기에 많은 혼선이 빚어졌다.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.30
  • 한글파일 초학서의 간행과 훈민정음
    이 가운데 원간본과 동경대학본은 1971년 단국대학교 동양학연구소에서, 손케이카쿠본은 1966∼1967년≪한글≫에 영인된 바 있다. ... ‘ㅿ’은 한자독음에서는 ‘兒’의 경우에만 나타나는데, 새김의 표기에서는 많이 나타난다. ... 특징적인 것은 한자의 한글독음에 있어서 ‘’이 쓰이지 않았다는 것과 ‘ㅿ’은 아직 남아 있다는 것이다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.02 | 수정일 2020.05.16
  • 한글파일 국문학쟁점연구 유리왕대 도솔가
    *참고문헌* 장덕순 외, 한국 문학사의 쟁점, 집문당(1993) 김승찬 외, 한국문학개론, 삼지원(1995) 조동일, 한국문학통사1 제4판, 지식산업사(2010) 엄국현, , 한국민족문화 ... 엄국현, 앞의 논문, 117쪽 참조. 6) 김승찬 외, 한국문학개론, 52쪽 참조. ... 도솔가 독음에 관해 2-2. 문학사적 의의에 관해 3. 맺음말 1.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.06.03
  • 한글파일 국문학사 1.사설
    국문학사(김학주 저) 핵심요점정리 (목차) 제1편 사설 제1장. 중국문학사의 배경 제2장. 한자와 중국문학 제3장. 중국문학의 시대적 특징 제1편 사설 제1장. ... 흔히 유가의 경전인 [시경(時經)]을 중국문학의 근원이라 하고, [시경]은 가장 문학적인 성격이 두드러진 것이어서 한 대 학자들의 경전으로서의 [시경] 연구는 중국 전통문학 발전의 ... 중국문학사의 배경 1. 역사적 배경 중국문학은 이 지구상의 다른 어떤 지역에 발달한 문학보다도 길고 끊임없는 수천 년의 역사를 배경으로 하고 있다.
    시험자료 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.11.20
  • 한글파일 추야우중 학습 활동 정리
    이런 점을 고려하여 한문학의 국문학적 성격을 생각해 보도록 지도한다. ... 위한 활동이다. ☞ 지도 방법 1. ( )에 한자의 독음을 적거 한 행씩 읽어보도록 한다. ... 한시에서 운율을 형성하는 요소를 독음을 적어봄으로써 파악하기 위한 활동이다. 일반적인 시와 달리 한시만의 고유한 운율을 확인하는 데 의의가 있다. 2.
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.10.10
  • 한글파일 변려문
    변려문(騈儷文)은 중국문학사상 독특한 문체 가운데 하나로 변체문(騈體文) 또는 변문(騈文)이라고도 한다. ... 변려문의 발생 중국문학은 기사(紀事)와 입언(立言)이라는 공용적인 의의와 함께 이와는 모순되는 듯한 형식상의 수식이 중시되었다. ... 한편 이처럼 규율이 완비된 문체란 작가의 개성이나 창의의 발휘를 저해하는 것이어서 중국문학사상 언제나 그 문학의 쇠잔기(衰殘期) 현상으로 나타나고 있다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.06.01
  • 한글파일 세종이 발명한 최고의 알파벳, 한글 서평
    이 책의 저자는 다름 아닌 우리 학교, 그것도 우리 국어국문학과의 교수님 중의 한 분이신 김영욱 교수님이었다. ... 한글의 위대함을 이해할 수 있을 때까지, 그리고 결국에는 수긍할 수 있을 때까지 말이다. 그리고 이 책의 내용이 어려운 만큼 상세한 미주를 달아 독자의 이해를 돕고 있다. ... 세계적 언어학자들은 한글이 가장 배우기 쉽고 과학적이어서 세계 문자 중 으뜸이라고 말한다. '알파벳의 꿈'이라고 표현한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.05.26
  • 한글파일 한자교육(한문교육)의 중요성, 한자교육(한문교육)의 연구, 한자교육(한문교육)의 어려움, 한자교육(한문교육)과 한문학, 한자교육(한문교육)과 한문단편, 한자교육(한문교육)의 실태, 한자교육(한문교육) 관련 제언
    한자교육(한문교육)과 한문학 1. 한자의 사용과 한문학 2. 한문학의 갈래 3. 중세의 한문학 Ⅴ. 한자교육(한문교육)과 한문단편 Ⅵ. 한자교육(한문교육)의 실태 Ⅶ. ... 고 국정 ‘국어’과목에 한해 혼용하고 다른 과목은 병용하였다. 이 때 중학교에서는 400자, 고등학교에 300자를 배당하였다. ... 중국어 관련 학과의 대학생들 역시 한자를 그다지 배우기 쉬운 것으로 인식하지는 않는 것 같다.
    리포트 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2011.03.31
  • 한글파일 학교문법과 문법교육 10 국어의 변화 탐구문제
    점이 중세국어과 가장 큰 차이점이다. ... 그 까닭에 모음조화의 실상을 밝히고 그것을 모음체계와 관련지어 해명하고자 한 연구는 한둘이 아니다. ... 반면에 어떤 이는 모음체계와 모음조화를 동전의 앞뒤와 같이 서로 떼어서 생각할 수 없는 것으로 이해하기도 한다.
    시험자료 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.09.23
  • 한글파일 한문과에서의 문학교육의 평가
    이에 따라 우리는 국어과의 문학평가 영역을 참고해 보기도 하였다. ... 한문과 문학 교육에 대한 이론적 배경 1) 교육과정 해설서에 나타난 문학 교육과 평가 2) 국어과 문학 교육에 나타난 문학 교육과 평가 3. ... 우선 국어과에서의 문학교육의 평가는 무엇보다도 시대변화를 많이 반영하려고 노력한다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2008.10.09
  • 한글파일 도천수관음가의 해석에 관하여
    최철, 「도천수대비가 연구」, 『한국시가연구』 김승찬, 「신라 관음신앙과 도천수대비가연구」, 『국문학논총』, 동간행위원회. ... 중세국어에서는 일반적으로 ‘隱’의 훈은 ‘그?기’가 대표적인데, 이 경우‘隱’이 ‘그?’으로 새겨졌음을 알 수 있고, 부사일때는 ‘그?기’가 된다. ?디 그?? ... 가장 논란이 되고 있는 여덟번째 줄에 관해 우리는 다음 장에서 좀더 자세하게 기존의 독음과 해독 연구를 종합, 분석하여 비판과 아울러 대안을 제시하고자 한다. 3.
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.05.12
  • 한글파일 [중국문화] 중국고대 문학사
    이러한 한자로 말미암은 미의식은 중국문학의 발전을 논함에 있어 한자의 변화를 소홀히 해서는 안 된다. 중국문학사의 시대구분을 놓고 보더라도, 그 시대를 크게 고대?중대? ... 유가사상과 중국문학 (page. 10~16) 한 무제가 건원 5년에 오경박사를 둔 이래로 공자의 유학은 2000여 년의 중국 역사를 통하여 그 사회윤리의 바탕을 이루어왔고 또 정치 ... 한자는 모든 글자의 독음이 단음절로 이루어지고 그 단음절의 독음에는 모두 성조변화가 따르기 때문에 문장에 있어 독음과 잘 어울려져야 하고, 한자 성조의 높고 낮은 변화가 적절한 조화를
    시험자료 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2005.06.16
  • 한글파일 우리말 표현을 위한 차자표기 발달과정에 대하여
    참고 문헌 김동소(1998), 한국어 변천사, 형설출판사 김광해(1999), 국어지식탐구, 박이정 이응백,이기백 (1993), 국어학사, 한국방송통신대학 ... 한문 서책의 번역에 사용되고 있음은 한문을 외국어로 생각할 때 이두가 국어 국문의 위치를 지키고 있었다고 말할 수 있을 것이다. ... 이와 같은 표기법의 사용은 한문과 우리글의 구문의 차이를 파악하고 있었던 우리 선인들의 국어의식과 한자, 한문의 보급이 상당히 일반화되어 있던 這間의 사정을 설명하기에 충분하다. ③이두
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.04.07
  • 한글파일 [고전문학]제망매가 해독
    후지이 시게토시, 최광준 역(2001), 『고대 일본어의 표기법 연구-동아시아 한자의 편용법 비교』, J&C. * 경북대 인문대 국어국문학과 3년 ) 본고에서 언급하는 고대국어의 시기는 ... 다만 우리 나라의 고대국어는 철저한 모음조화를 유지했다(이 기문 1998:87) 보므로, ‘가’+‘노’로 독음한다. 隱은 음가한다. 處는 훈독한다. * 毛(모:음가)+冬(? ... 이경철(2003), 『한·일 한자음 체계의 비교연구』, 보고사. 이기갑(2003), 『국어 방언 문법』, 태학사. 이기문(1998/2001), 『국어사 개설』, 태학사.
    리포트 | 17페이지 | 2,500원 | 등록일 2005.12.22
  • 한글파일 국어 학습법
    학원선택법 중문과나 중국학과를 들어가지 않고 중국어를 배우려면 어떻게 해야 할까요? 독학으로 공부하시는 분들도 있지만 저는 적극 말리고 싶습니다. ... 정보를 우리말로 만드는 과정없이 바로 중국어로 만들어보거나, 떠오르는 있어 이것만 충실히 학습한다면 이후 중국어 학습에 튼튼한 기초로 잘 활용될 수 있을 것이라 생각된다. 2) 중국문학의 ... 단어나 문장의 뜻과 발음을 눈으로 읽어서 이해하는 것과 자연스럽게 입에서 튀어나오도록 하는 것은 백지 한 장 차이 같지만, 실은 하늘과 땅 만큼이나 차이가 있다.
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.05.14
  • 한글파일 경복궁 답사
    경서와 심경 등 유학의 고전에서 부도에 교훈이 될 구절을 뽑아 원문의 독음과 구결을 한글로 붙인 뒤 원문 이해에 필요한 한문 주석을 번역하였다. ... 이 책은 조선왕실의 최고 여성을 위한 교화서 라는 점에 주목되며 국어학적으로도 중세한글의 변천을 살필 수 있는 귀중한 자료이다. ... 한편, 철저히 유교사상에 입각하여 교육이 이루어 진 것으로 보인다. 을 공부하는 것은 성리학적 인간형을 만들어내는 의미이다.
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2008.12.25
  • 한글파일 정민의 한시미학 산책 감상 및 요약
    한국의 한문학을 중국문학의 한 지류로서만 볼 것이 아니라, 그 속에서 독자적인 한국문학의 특성을 찾아낼 수 있는 가능성을 발굴해내야 한다. ... 복 지었다는 이야기가 전해지는데, 우리말 독음으로 읽으면 이해가 간다. ... 특히 한시는 문학의 형식이나 내용면에서 한국한문학의 정수라고 할 수 있다. 한시는 문학작품 내에을 묘사하고 정신을 전달’해야 하는 것이다.
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.18
  • 한글파일 [한문학교육론] 허균 유재론: 교육론
    유재론(遺才論) : 고등국어(상) 5. 능동적인 의사소통 - 심화학습 【 차 례 】 0. 한문 원본의 독음 1. 교과서 밖의 2. 교과서 안의 3. ... 굳이 한문학의 개념을 빌리면 운문은 詩로, 산문 은 文章이라고 말할 수 있다. 중국의 한문학도 이러한 갈래 구분의 어려움이 있고, 한국 한문학도 거기에 따라간다. ... 2) 10학년에게 맞는 수준인가? (학년의 수준 적절성) - 작품이 고1(16-17세)학생들이 이해하기에 쉬운가?
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.06.30
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업