• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(13,761)
  • 리포트(10,263)
  • 자기소개서(2,517)
  • 시험자료(345)
  • 방송통신대(268)
  • 기업보고서(181)
  • 논문(99)
  • 서식(59)
  • 이력서(18)
  • ppt테마(7)
  • 노하우(4)

바로가기

통역 독후감 - 통역 관련 독후감 20건 제공

"통역" 검색결과 1-20 / 13,761건

  • 한글파일 통역
    1. 성장배경 10살 무렵 무역업에 종사하시는 아버지의 영향으로 가족모두 중국 칭다오에서 살게 되었습니다. 처음 중국에 갔을 때에는 말도 통하지 않아 어려운 점이 많았습니다. 하지만 언어가 생존과 직결되자 놀랍게도 1년여만에 의사소통에 지장이 없을 정도의 언어를 습득할..
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.11.07
  • 파워포인트파일 번역이란,번역을잘하는방법,통역사분류,통역방법
    번역 잘하는 방법 번역에서 관심분야 내 관심분야 통역사 분류 국제회의 통역사 수행 통역통역가이드 ‘ 통역사의 꽃 ’ 가장 최고 수준의 통역사 수행 순차통역 초보수준 통역사 관광통역 ... 번역 잘하는 방법 번역에서 관심분야 내 관심분야 통역 방법 위스퍼링 순차통역 릴레이 통역 동시 통역 원격통역 ∙ 장시적 통역 ∙ 대화형 통역 번역이란 ? ... 평판이 요구 됨 - 고정적이지 않음 - 안정성이 있다 - 소속감과 연대의식이 필요함 - 직책을 가질 수 있음 - 조직에 따라 움직임 프리랜서 통역사 상근 통역사 번역이란 ?
    리포트 | 22페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.11.02
  • 한글파일 번역가/통역사 자기소개서
    번역가 통역사 (영어) 자기소개서 [목 차] 1. 성장과정 및 학창시절 2. 가치관 3. 성격의 장단점과 단점 극복을 위한 노력 4. 지원동기 및 포부 1. ... 귀국한 후에는 ○○통번역 협회에서 5년여의 경력을 쌓았고 이곳에서 다양한 출판물 번역 경험, 국제기후변화, 미세먼지대처 공조협력 등 여러 국제회의 통역 경험을 거치며, 단순한 기계적
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.05 | 수정일 2022.02.07
  • 한글파일 관광통역원 자료조사
    관광통역원 ☆ 관광통역원이란? - 문화체육관광부령으로 정하는 바에 따라 관광통역원 시험에 합격한 후 문화체육관광부장관에게 등록한 자를 말한다. ... 관광통역안내사 자격증 (1) 응시자격 : 학력, 국적, 연령 등의 제한이 없다. 단, 다음의 결격사유가 있는 자는 관광통역안내사가 될 수 없다. - 금치산자 ? ... 근무한 경력이 있는 자 ※ 관광통역안내사 자격증 취득자는 여행사, 호텔, 항공사, 해외여행업계, 무역회사 등에 취업할 수 있으며 프리랜서 관광통역안내사로 활동할 수도 있습니다.
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.21
  • 파일확장자 한화 이글스 통역사 자기소개서
    "한화 이글스 통역사 자기소개서"에 대한 내용입니다.
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.11.24
  • 한글파일 통역원 최종합격 자기소개서
    이러한 노력 덕분에 동시 통역이 가능하고 이제는 통역사로 일하고 싶어 지원했습니다. ... 통역원 지원동기 저의 장점은 열정적이고 욕심이 많다는 것입니다. ... 어느 상황에서든 동시통역사로 모든 사람들의 의견을 수용해서 모두가 만족할 만한 소통을 하는 것이 저의 역할이고 최고 통역사로 성장하도록 하겠습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.19
  • 한글파일 수화통역사 필기시험 대비 [수화통역의 기초]
    수화통역사 필기시험 요약 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――― 수화통역의 기초 ◆ 수화통역의 동향과 전망 0. ... : 리피팅 연습의 연장선 위에서 짧은 문장을 통역하기, 현장을 상정하여 통역하기, 일반적인 순차통역, 요약 연습의 연장선 위에서, 내용 기록 ⑨ 동시통역 : 집중력 기르기, 순차통역에서 ... 수화통역 배경 1) 미국 * 직업재활법(1965) : 농인을 위한 사례 활동으로 수화통역 서비스를 포함 * 미국통역사협회(RID) 창설, 법정통역 (1978) : 법제화 되기 전에
    시험자료 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.31
  • 워드파일 통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까
    제목: 통역사들은 어떻게 어학의 달인이 되었을까? ... 이 책에서 글을 쓴 동시통역사들 중에도 국내에서만 공부하고도 동시통역사로 활동할 만큼 외국어를 잘하게 된 사람들이 있지 않은가. ... 동시통역사들은 정말 어마어마한 외국어 실력을 지녔다. 그들의 실력과 통역 현장을 보고 있으면 정말 부럽다. 외국어를 저렇게만 할 수 있으면 무서울 것이 없겠다는 생각도 들었다.
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.09.16
  • 한글파일 수어 통역 현장 상황과 개선점
    그러므로 통역사들은 광역시의 대학 병원마다 한 명 이상의 수어 통역사를 배치해 두어야 한다고 주장한다. ... 외국인을 위한 외국어 통역 서비스는 보편화되어 널리 사용되고 있지만, 약 30만 명이 넘는 농인을 위한 수어 통역 서비스는 보편화 되어 있지 않다. ... 영상 속 주인공은 수원 아주대병원에서 농인 환자를 대상으로 수어 통역을 지원하는 청각장애인 김소정 씨로, 평소 소통 부재로 인한 통역 의뢰의 어려움으로 진료를 받지 못하거나 포기하는
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.12.06 | 수정일 2020.12.11
  • 워드파일 제대로 된 통역∙번역의 이해 요약
    제대로 된 통역∙번역이란 과연 어떤 통역∙번역을 말하는 것일까? 정호정 교수님의 ‘’제대로 된 통역번역의 이해” 라는 책의 제목을 보고 가장 먼저 떠오른 생각이다. ... 이러한 통역들을 통역사들이 잘 해내기위해서 필요한 것에는 기억력이 있다. ... 번역뿐만 아니라 통역에도 여러가지 종류들이 있다. 통역의 상황, 방식, 중개방향별로 여러가지로 나누어 진다.
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.26 | 수정일 2020.11.02
  • 한글파일 관광통역안내사가 읽어 본 'Wanna be 관광통역안내사‘
    나의 관광통역안내사 수험생활 2.1 토익 760점을 향하여 2.2 관광통역안내사 필기시험 2.3 관광통역안내사 면접시험 3. ... 관광통역안내사가 읽어 본 'Wanna be 관광통역안내사‘ 책 제 목: Wanna be 관광통역안내사 지 은 이: 박 승 원 발 행 처: (주) 시대고시기획 독서기간: 2020. 7 ... 관광통역안내사에 대한 이상과 현실 3.1 관광통역안내사에 대한 환상 3.2 관광통역안내사의 현실 4. 마무리 1. 이 책을 읽은 이유 나는 여행을 좋아한다.
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.20
  • 한글파일 관광통역안내사 정보 레포트
    관광통역안내사란? - 관광통역안내사는 외국인 관광객뿐만 아니라 국내여행 안내와 한국의 문화를 소개하는 직업이다. ... 그 외에 관광통역안내사로 취업이 가능한 곳은 여행사뿐만 아니라 호텔 외국어 요원, 면세점, 영어와 중국어 등 외국관련 무역업계 진출(5-7만 기업), 통역가이드, 국외여행 에스코트, ... 이러한 정부의 노력에 따라 관광통역안내사의 일자리는 다소 늘어날 것으로 보인다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.21
  • 한글파일 학사 졸업논문 - 현직자의 관점으로 보는 사법통역의 현상과 개선점( 중국어문학)
    중국어 사법통역인 교육 및 역할 5.1 경찰 통역인 교육 5.2 검찰 통역인 교육 5.3. 법원 통역인 교육 6. 사법통역의 문제점 7. 사법통역제도 개선 방법 8.. 결론 1. ... 중국어 사법통역인의 선정 방법 4.1 경찰 통역인 선정 방법 4.2 검찰 통역인 선정 방법 4.3 법원 통역인 선정 방법 5. ... 사법통역은 일반 통역과 달리 정확성을 매우 중시한다. 사법통역에 있어서 통역의 질이 재판의 결과를 좌지우지할 수 있다.
    논문 | 15페이지 | 9,900원 | 등록일 2024.01.31
  • 한글파일 통역원 공채합격 자기소개서 자소서
    그래서 저는 통역원을 선택하였습니다. ... 대학생활부터의 통역 경험과 진로에 대한 결정은 제가 한 우물을 파고 그것에 끝까지 매진하는 열정을 보여줍니다. ... 장점 아프지 않는 건강한 몸, 무한한 체력, 12년 동안의 통역 경험 및 개근상이 저를 25년간 대표하는 단어입니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.20
  • 워드파일 관광통역안내사 2차면접 노하우
    관광통역안내사란 무엇인지 그리고 2차는 무엇을 평가하는지 다시 한번 곱씹어 봅시다. ... 관광통역안내사 2차면접 준비 및 시험 당일 대처 노하우 1. 서론 저는 2020년 1차 필기에 합격하였지만 같은 해 면접에서 53점으로 면접 시험에서 불합격하였습니다. ... 하지만 면접 질문을 아래와 같이 분류해 볼 수 있습니다. (1) 기본적인 질문 (외우지 않아도 바로 준비되어 있고 임기응변으로 대처할 수 있는 질문) 예) 자기소개, 왜 관광통역사가
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.12.08
  • 한글파일 [법무부] [감정·통역·번역] 위촉
    같이 ( 감정 ) 을 통역 번역 위촉합니다. ... [별지 제35호서식] (관서명) ( ) 분류기호 및 문서번호 년 월 일 수신 발신 (관서장) [인] 제목 ( 감정 ) 위촉 통역 번역 용의자 에 대한 보안관찰처분사안에 관하여 아래와
    서식 | 1페이지 | 무료 | 등록일 2023.03.13
  • 한글파일 [국방부] (감정, 통역, 번역) 위촉
    보안관찰처분사안에 관하여 아래와 같이 ( 감정 ) 을 통역 번역 위촉합니다. ... ■ 보안관찰법에 따른 군 관계 보안관찰처분에 관한 규칙 [별지 제28호서식] ( 감정 ) 위촉 통역 번역 문서번호 년 월 일 수신 발신 (관서장) [서명 또는 인] 용의자 에 대한
    서식 | 1페이지 | 무료 | 등록일 2023.03.10
  • 한글파일 최정화 교수의 통역 번역 노하우 독후감
    통역”은 동시통역과 순차통역으로 나뉘는데 그 중에서도 동시통역은 조금 익숙한 반면, 순차통역은 좀 낯설었다. ... 그리고 이 관광통역 안내원은 한국에서의 통역 관련 유일한 국가공인자격증이라고 하니 관광통역안내원 시험을 준비하고 싶은 마음이 들기도 했다. 통역사의 직업병 이야기는 흥미로웠다. ... 통역은 고도의 정신노동이라고 하니 통역사들의 고통이 아주 조금은 이해가 가는 부분이었다. 번역과 통역의 차이는 생각했던 그대로였다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.01
  • 한글파일 수어 통역 현장의 문제점과 개선방안
    수어통역을 보고 문제점을 찾고 개선하기 위한 자신의 의견 제시 수어 통역 현장을 보기 위해 유튜브에서 수어에 대한 동영상을 둘러보던 중 ‘“청각장애인이 랩을 한다고요?” ... 딱 한 번 수어 통역을 해주는 행사를 본 적이 있었는데 그것은 대구대학교 축제 행사였다. ... 남다른 축제라는 것은 보통의 축제 행사에서는 실시간 자막과 수어 통역을 하지 않는 것을 의미하기도 한다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.08.22
  • 한글파일 수어 통역 상황에서의 문제점 및 자신의 견해
    수어 통역이 지원되면 좋을 것이라는 생각이 들었다. ... 이러한 어려움을 덜고자 수어 통역사를 배려하여 정례 브리핑이라면 주최 측에서 원고를 미리 수어 통역사에게 제시해주는 것이 가장 바람직하지만, 브리핑 직전까지 최대한 많은 자료를 모으다 ... 이외에 문제점을 찾는 데 어려움이 있어 해당 영상과 이전의 수어 통역 상황을 비교했을 때, 긍정적으로 달라진 부분과 강의에서 배웠던 수어 통역의 적절한 자세 등이 적용된 부분에 대해
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.03.02
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업