1.서론 일본의 3대 수필 중 하나인 ‘쓰레즈레구사’를 기회가 되어 천천히 읽어보았다. 출가인의 수필이라 들어서, 어떤 내용으로 구성되어있을까 꽤 궁금했었는데, 꽤나 독특한 감각의 글이어서 흥미로웠다. 한국의 출가와 일본의 출가는 서로 다른 점이 있는 것 같다. 속세를..
쯔레즈레구사 는 읽으면서 중간중간에 큰 감흥과 희열을 준 작품이다. ... 일본 중세 수필 중에서도 쯔레즈레구사 라는 수필은 나에게 일본인들의 사상과 감정을 새롭게 생각할 수 있는 기회를 준 것 같다. ... 쯔레즈레구사 는 읽는 것 보다는 보는 듯 하다는 표현이 더욱 적절한 것 같다. 바로 눈앞에 있는 한편의 그림을 작가 겡꼬오가 설명해주는 듯 하였다.
쯔레즈레구사 3. 결론 4. 참고문헌 103550 노지원 목 차 103550 노지원 1. 서론 103550 노지원 1.1. ... 쯔레즈레구사 つれづれなるままに日暮らし硯に向かひて心にうつりゆくよしなしごど をそ こはかとなく書きつくればあやしうこそものぐるほしけれ。 ... 이 서두에 의해 『 쯔레즈레구사 』 가 수필의 특색을 갖추고 있음을 알 수 있다 . ▶ 무료하고 적적하여 하루 종일 벼루를 마주한 채 , 마음속에 떠올랐다가 사라지는 부질없는 일들을
내게 《호오죠오끼》《쯔레즈레구사》두 작품중 읽으면서 어느 것이 더 흥미를 주었냐고 묻는다면 나는 《쯔레즈레구사》라고 대답할 것이다. ... 그렇지만 《쯔레즈레구사》를 읽을 때 좀처럼 책장이 넘어가지 않았다. 《쯔레즈레구사》는 책 자체가 한거하면서 머리속에 떠오르는 잡다한 생각들을 적어 놓은 것이라고 한다. ... 《쯔레즈레구사》라는 책의 제목부터가 무료함을 달래는 얘깃거리라는 의미를 지니고 있는데 약간은 쌀쌀한 4월의 아침에 푸른신록을 보면서 《쯔레즈레구사》를 읽는 느낌은 말로 표현하기 힘들었다
칼슘과 비타민 D흡수불량 구리와 셀룰로플라즈민의 양이 증가 염증감소시 구리도 감소 혈장셀룰로플라즈민-증가한 유독한 산소래디칼에 대해 항산화작용 질병심각-혈중 셀레늄 농도 낮아짐- 항산화제로 ... (혈액, 모발의 Al 농도는 정상) 알쯔하미머병의 원인과 치료 뇌의 시상하부와 대뇌피질에 비정상적인 물질들이 모여 노인성반과 신경세포안에서 신경원섬유들이 비정상적으로 꼬여있는 신경섬유덩어리가 ... 기억력 감소 다른 인지기능의 장애(언어능력 저하(단어구사력 감소), 시공간능력의 저하(길을 잃고 헤맴), 일의 수행능력 및 판단력 저하) 알츠하이머는 치매를 일으키는 원인 중 하나
그 대표적인 예가 14세기 전반에 「츠레즈레구사」를 쓴 요시다 켄코이다. ? ... 때문에 작자는 옛날이 좋았다고 하는 과거를 회상하는 내용을 「츠레즈레구사」속에 자주 묘사했다. ? ... 「츠레즈레구사」의 중심사상을 이루는 것은 무상과 출가, 둔세 및 잃어버린 왕조문화에 대한 동경이라 할 수 있다.
학창시절 수필 이라는 문학장르 접할 때 작가의 생각을 읽기 쉽지 않아 힘든 적이 있다. 그래서 일본중세수필 이라는 책 제목부터 나는적지 않은 부담을 느꼈다. 더군다나 일본이라는 다른 나라의 문학이 더 부담이 되었다. 그러나 다행이 이 책은 부분적으로 어려웠지 생각만큼 ..
첫째, 자연관과 미의식에서 살펴보면 쯔레즈레구사의 자연관은 두말 할 나위없이 불교에 바탕을 두었다고 본다. 쯔레즈레구사에는 '아와레'라는 형용사가 무수히 많이 나온다. ... 두 번째 수필은 '쯔레즈레구사'이다. '쯔레즈레'란 '단조로운 생활, 거기에 동반되는 적료감, 무료함'을 의미한다. ... 나는 두 편의 작품, 호오죠오끼,쯔레즈레구사에 대해 주목했다. 먼저 첫 번째 수필은 '호오죠오끼', '방장(方丈) 암자의 명상'이다.
호오조오끼는 이 세상은 무상 때문에 살 가치가 있다고 하는 반면에 쯔레즈레구사는 이 세상은 무상하기 때문에 아름다운 것이며 죽음이 있기 때문에 삶이 아름다운 것이라고 취하고 있다. ... 두번째로 나오는 쯔레쯔구사는 한거하면서 머리 속에 떠오르는 자다한 생각들을 적어 놓은 것이었다. 각 단락 별로 어떤 연관되는 내용은 없었다. ... 호오조오끼와 쯔레즈레구사는 이러한 은자 들의 명상을 기록한 수필로 당시 문인관 들의 세계관을 엿볼 수 있는 작품들이다.
제게 《호오죠오끼》《쯔레즈레구사》두 작품을 읽으면서 어느 것이 더 흥미를 주었냐고 묻는다면 저는 《쯔레즈레구사》라고 대답할 것입니다. ... 그렇지만 《쯔레즈레구사》를 읽을 땐 좀처럼 책장이 넘어가지 않았습니다. 《쯔레즈레구사》는 책 자체가 한가하면서 머리속에 떠오르는 잡다한 생각들을 적어 놓은 것이라고 합니다. ... 《쯔레즈레구사》라는 책의 제목부터가 '무료함을 달래는 얘깃거리' 라는 의미를 지니고 있는데 아직 약간은 쌀쌀한 5월의 아침에 푸른신록을 보면서《쯔레즈레구사》를 읽는 느낌은 정말 말로
이번에 읽게된 일본 중세수필 , 와 는 아마 처음으로 접해본 일본 작품일 것이다. 작품의 배경을 조사해 보아도 이미 역주자가 머리말에서 말하였듯이 일본의 고전에 관한 자료를 거의 찾아볼 수가 없었다. 한반도에서 넘어간 문화라는 문화적인 우월감, 과거의 피해의식 떄문에 ..