• 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트
  • 통합검색(546)
  • 리포트(506)
  • 시험자료(25)
  • 자기소개서(7)
  • 논문(5)
  • 방송통신대(3)

"번역시학" 검색결과 1-20 / 546건

  • 한글파일 존 드라이든과 W. B. 예이츠의 번역시학
    예이츠의 번역시학 나종혁 I. 존 드라이든 번역시학 1. 번역이론검토―김영무, 수전 바스넷, 앙드레 르페브르 2. ... 존 드라이든 번역시학 1. ... 윌리엄 버틀러 예이츠 번역시학 1. 윌리엄 버틀러 예이츠의 시 「하늘의 고운 자락」(He wishes for the Cloths of Heaven) 원문 2.
    리포트 | 8페이지 | 3,000원 | 등록일 2012.01.24
  • 한글파일 경북대학교 일반대학원 불어불문학과 수학계획서
    저는 또한 뫼르소의 수수께끼 혹은 언어의 은폐 - 『이방인』의 살인 현장에 대한 해석학적 독해 연구, 근대 초기 프랑스 단편 소설의 ‘번역’ 및 ‘번역 계보’ 연구, 메스코니시안 시학 ... 주요 연구(관심)분야 또는 희망전공 저는 15세기 발라드의 시학과 시인의 의도, 알제리전쟁 시기 사르트르의 반식민 글쓰기, 알베르 카뮈의 아테심에 대한 연구, 사회실용적 및 실용언어적 ... : 성경 번역에서 타아미싱 쓰기 연구, 시간 접속사 연속체의 결합성 연구 - 접속사 et를 중심으로 한 연구, 시간 접속사의 담화 의미 주석 연구, La Chute, 악의 있는 작품
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.16
  • 한글파일 연세대학교 일반대학원 노어노문학과 학업계획서
    저는 또한 러시아 모더니즘 문학과 몽타주 이론 연구, ‘붉은 산’과 ‘붉은 기’ 사이 오장환의 예세닌 독법에 관한 연구, 부조화의 시학: 도스또옙스끼 의 미학 연구, 한국의 러시아문학 ... 연구, 포스트-소비에트 시기 러시아 문학장 (文學場) 의 변화와 대중문학 연구, 러시아 소설론과 러시아 소설의 기원-운문소설[예브게니 오네긴]의 재조명 연구, 역설의 알레고리: 의 시학 ... 재학을 하면서 고급러시아어회화1,2, 고급러시아어1,2, 시사러시아어연습1,2, 러시아어 토르플1,2, 매스컴 러시아어, 디지털 문화와 러시아어, 러시아어 작문 연습, 러시아어 번역
    자기소개서 | 2페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.01.24
  • 한글파일 경희대학교 일반대학원 영어영문학과 자기소개서 학업계획서
    저는 영어영문학과 대학원에서 의미와인지, 영어형태론, 영어의미론개론, 영어말소리의체계와원리, 제2언어습득, 영어학주제연습, 최근미국소설연구, 시와시학, 아일랜드희곡연구 등의 수업을 ... 저는 또한 신뢰할 수 있는 내레이터 정의: 1인칭 소설의 뚜렷한 위상 연구, 한국 신문의 영어 번역에 나타난 번역 보편소의 코퍼스 기반 분석 연구, EFL 학생을 위한 John Swales의 ... 저는 또한 제2언어 글쓰기와 원어민 강사 수정본의 어휘 다양성에 대한 기술적 연구, Upton Sinclair의 The Jungle에 나타난 식인 풍습과 인종 정치 연구, 번역교육을
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.10.24
  • 한글파일 고려대학교 일반대학원 중어중문학과 연구계획서
    류츠신(劉慈欣)의 ≪삼체(三體)≫ 읽기 -‘과학’과 ‘문학’의 상호관계 분석 연구, 고등학교 「중국고전읽기」 교과목 개발에 관한 시론 연구, 소고 연구, 李商隱 시의 특징에 대한 인지시학적 ... 양상 연구, 공안과 연애, 1910년대 말 신문 연재소설의 중국문학 번역-양건식의 『기옥』과 육정수의 『옥리혼』 연구 등을 하고 싶습니다. ... ”구조 연구, 의외성 표지 ‘居然’과 ‘竟然’의 대조 연구, 인식론적 관점에서 바라본 문말조사 ‘了’ 연구, 문말조사 ‘了’의 행위양태의미 연구, 해방기 이명선의 중국문학 인식과 번역
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.08.10
  • 한글파일 이라스토텔레스 시학 리뷰
    중세에 영향을 준 아리스토텔레스의 『시학』의 아랍어 버전은 700년 전의 그리스어 필사본에서 번역되었다. ... 아리스토텔레스 시학, 아리스토텔레스 저, 현대지성, 2021 창조적인 글쓰기와 문학 비평에 영향을 끼친 고전 아리스토텔레스의 『시학』(Poetics)은 서양 문학사에서 가장 강력하고 ... 아베로스의 시학 해석은 서양에 의해 받아들여졌다. 잃어버린 아리스토텔레스 『시학』의 두 번째 책은 움베르토 에코의 베스트셀러 소설 『장미 이름』에서 핵심 줄거리 요소이다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.04.27
  • 한글파일 기독교 문학 읽기 박두진 소설가 조사하기
    돌이라는 물질적인 대상을 은유적 유사성의 상상력에 의해 의인화, 개념화, 지리화 등의 비유적 번역의 방법을 통해 다양한 비유적 번역의 변주를 보여준다. ... 무한」-기도하는 영혼의 음성을 구상 화하는 기독교 신앙체험의 고백기 6) 박두진 시학의 특징 (1) 기다림의 시학과 낙원 모티브 박두진의 자연은 소월의 한의 자연, 김영랑과 정지용의 ... 뒷면은 프랑스어로 번역되어 있다. 12) 박두진의 연보: 출생 1916.3.10~ 사망 1998.9.16 1916 3월 경기도 안성에서 출생. 1939 , , , , 등의 작품이 정지용
    리포트 | 20페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.31
  • 한글파일 [시감상문] 방문객
    종교 천주교(세례명 : 알베르토) 장르 시, 국문학, 번역 생애 정현종은 대한민국의 시인이다. ... 많지 않다》(세계사, 1989) 《한 꽃송이》(문학과지성사, 1992) 《세상의 나무들》(문학과지성사, 1995) 《갈증이며 샘물인》(문학과지성사, 1999) 《견딜 수 없네》(시와시학사 ... 부서지기 쉬운 그래서 부서지기도 했을: 인간 관계에서 상처 받기 쉬운 마음의 속성 1 작가 소개 정현종 출생 1939년 12월 17일(83세) 국적 대한민국 직업 작가, 대학 교수, 번역
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.01.15
  • 한글파일 [시감상문] 섬-정현종
    ) 장르 시, 국문학, 번역 생애 정현종은 대한민국의 시인이다. ... 많지 않다》(세계사, 1989) 《한 꽃송이》(문학과지성사, 1992) 《세상의 나무들》(문학과지성사, 1995) 《갈증이며 샘물인》(문학과지성사, 1999) 《견딜 수 없네》(시와시학사 ... 인간 관계의 본질적 의미를 깨닫게 해 주는 공간 1 작가 소개 정현종 출생 1939년 12월 17일(83세) 국적 대한민국 직업 작가, 대학 교수, 번역가 종교 천주교(세례명 : 알베르토
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.02.23
  • 한글파일 [시감상문] 들판이 적막하다-정현종
    , 번역 생애 정현종은 대한민국의 시인이다. ... 많지 않다》(세계사, 1989) 《한 꽃송이》(문학과지성사, 1992) 《세상의 나무들》(문학과지성사, 1995) 《갈증이며 샘물인》(문학과지성사, 1999) 《견딜 수 없네》(시와시학사 ... 생명의 황금: 먹이 사슬 1 작가 소개 정현종 출생 1939년 12월 17일(83세) 국적 대한민국 직업 작가, 대학 교수, 번역가 종교 천주교(세례명 : 알베르토) 장르 시, 국문학
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.02.23
  • 한글파일 <현대시 창작시론> 3장 샤를 보들레르의 시론 요약 및 정리
    그의 시가 상응의 시학 ‘아날로지’에 근원을 두고 있으면서 그 그물을 찢어버리는 아이러니를 지향한다고 말했다. ... 그에 의하면 시인은 세상 만물이라는 문자를 해독하는 번역자이다. 상상력을 통해 상징적 외관과 정신적 실재를 하나의 기호로 만든다.
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.09.08
  • 한글파일 [시감상문] 초록 기쁨- 봄 숲에서
    종교 천주교(세례명 : 알베르토) 장르 시, 국문학, 번역 생애 정현종은 대한민국의 시인이다. ... 많지 않다》(세계사, 1989) 《한 꽃송이》(문학과지성사, 1992) 《세상의 나무들》(문학과지성사, 1995) 《갈증이며 샘물인》(문학과지성사, 1999) 《견딜 수 없네》(시와시학사 ...  코에 댄 깔대기와도 같은: 자연의 향기가 코로 전달되는 것을 비유적으로 표현 1 작가 소개 정현종 출생 1939년 12월 17일(83세) 국적 대한민국 직업 작가, 대학 교수, 번역
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.12.11 | 수정일 2023.12.12
  • 한글파일 [시감상문] 사람이 풍경으로 태어나
    종교 천주교(세례명 : 알베르토) 장르 시, 국문학, 번역 생애 정현종은 대한민국의 시인이다. ... 많지 않다》(세계사, 1989) 《한 꽃송이》(문학과지성사, 1992) 《세상의 나무들》(문학과지성사, 1995) 《갈증이며 샘물인》(문학과지성사, 1999) 《견딜 수 없네》(시와시학사 ... 행복이라는 인식을 이끌어낼 수 있는 아름다운 삶과 세계의 모습을 말하는 것 1 작가 소개 정현종 출생 1939년 12월 17일(83세) 국적 대한민국 직업 작가, 대학 교수, 번역
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.11.15
  • 한글파일 미국의 해체 이론
    그들의 저서는 거의 번역이 안 되었거나 한두 권정도 번역되었을 뿐이다. ... 여기서는 선배 시인의 시학 고립 단계에서 벗어나 자신의 고유화를 찾아간다. 이를 통해 과장법이 발생한다. 다섯 번 째 단계는 ‘Askesis'다. ... 여기서는 선배의 시학을 거부함으로써 스스로 고립되고 초라해져야 한다. 이 고립을 통해 환유가 발생한다. 네 번째 단계는 ‘Daemonisation’이다.
    리포트 | 10페이지 | 5,000원 | 등록일 2020.10.27 | 수정일 2023.05.13
  • 한글파일 예술개념의 시대적 변천
    그리스 시대에도 아리스토텔레스는 비극의 규칙을 만들면서 시를 하나의 기술 또는 예술로 다루었지만 주류적 견해로는 받아들여지지 않았으나, 16세기 중엽 이태리에서 ‘시학’이 번역되면서 ... 예술이라는 용어는 라틴어의 ‘아르스’에서 유래되었고, ‘아르스’는 그리스어의 ‘테크네’를 번역한 것임 ?
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.05.22 | 수정일 2021.09.23
  • 파워포인트파일 조선대 시의 이해 근현대문학사 1930년대 시
    일제 시대 O 비판적 태도 『사슴』 「오전의 시론」 1930 년대에 관한 문학사 주요 논문 1930 년대 모더니즘과 도시시학 도시시학의 등장과 모던보이들의 고민 주 요 한 “1919 ... 백석 시인이 신문사 번역 일을 하는 틈틈히 준비한 초기작 33 편을 담은 시집은 ? 도시 문명을 소재로 한 김광균 시인의 시에서 보이는 태도는 ? ... 우리 문학사에서 독특한 시의 영역을 구축 신문사 번역 일을 하는 틈틈이 준비한 초기작 33 편을 담은 시집 『사슴』 백 석 명절날 나는 엄매 아베 따라 우리집 개는 나를 따라 진할머니
    리포트 | 39페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.12.27
  • 한글파일 영화 장미의 이름 감상문
    그러나 다음날, 그리스어 번역승인 베나티우스가 살해당하는 사건이 벌어지게 된다. ... 그리하여 결과적으로 일련의 사건은 단순 자살사건이 아니라 보아서는 안 되는 금기의 서적인 아리스토텔레스의 ‘시학’을 읽다가 호르헤 수도사가 책에 묻혀놓은 비소로 독살당한 것으로서 결말이
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.12.25
  • 한글파일 신화의세계34선택 호메로스의 일리아스는 총24권 서사시이다 1권6권9권중 자유롭게 한권골라정독후 줄거리요약과 본인의 감상과 해석00
    번역본에서는 기원전 8세기경 문자의 도움을 받아 전체를 계획하고 일관된 시학으로 ‘일리아스’를 집필한 단 한 명의 시인을 상정하고 있고, 그를 ‘호메로스’라고 부른다. ... 두 작품은 고대 그리스에서 표준 교과서로 사용되었으며, 아리스토텔레스는 『시학』에서 “호메로스야말로 시인이 무엇을 해야 하는지를 가장 먼저, 가장 잘 안 시인”이라고 극찬했다.
    방송통신대 | 9페이지 | 6,000원 | 등록일 2024.03.10
  • 한글파일 고대그리스이야기 ) 그리스 희곡 작품 읽고 감상평- ‘안티고네’ (Antigone) 할인자료
    안티고네의 독백을 통해, 어떤 희생을 치르더라고 자신이 옳다고 생각하는 일을 행하는 강한 의지의 소유자로 표현하고 있다. 3) 안티고네의 감상평 (결론) 의 작가 소포클레스는 [시학 ... p. 158 중에서 」 참고문헌 안티고네 (Antigone) | 저자 소포클래스, 김종환번역 | 지식을 만드는 지식 ... 이 책을 번역한 김종환 박사는 ‘모든 고전이 그러하듯, 소포클레스의 비극 작품은 다시 읽으면 읽을수록, 우리의 인생의 연륜이 더해지면 더해질수록 더 큰 감동으로 우리에게 다가온다.’
    리포트 | 4페이지 | 6,000원 (5%↓) 5700원 | 등록일 2019.12.16 | 수정일 2020.01.19
  • 파워포인트파일 건축에서 Defamiliarization & Transformation (책-건축가의 언어26)
    피상적이고 이미 형성되어 있는 해석을 받아들이는 것이 관찰자들에게는 가장 효과적인 길 경이로움 - 지금까지 판에 박힌 듯 했던 어떤 것에서 놀랄 만한 새로운 점을 알아차리게 하는 것 시학 ... 함축적 64 개의 콘크리트 박스 컬렉션 – 도널드 저드 건축가의 언어 26 - 안드레아 시미치 , 발 워크 지음 진미영 옮김 집 출판 오늘의 건축을 규명하다 – 자크 뤼캉 , 남성택 번역
    리포트 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.08.08
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업